Bonjour,
Je consultais le forum depuis ma tablette, et les documents étant difficilement lisible, j'étais allée au principal.
Je les reprends depuis mon ordi, ou la visibilité est parfaite.
J'avais pensé aussi à une dysorthographie du patronyme, mais sans chercher plus.
Sur les documents on peut lire "Sieur Beaugés" puis Baugé, puis Beaugé,
Qu'en Pologne ( sur les relevés) on trouve des BÖGE, BOGES, BEAUGE...
??
Et comme vous le soulignez, le consul de Pologne n'a pas réussi à trouver en Pologne la commune de "Nicence" d'où se dit originaire Paul.
Les témoins témoigne de sa conduite honorable, puis est décrit son physique pour "légitimer" l'âge déclaré
Nous avons en fait pour seul élément (encore faut-il savoir s'il est fiable) qui est la date de naissance.
Il faudrait trouver une commune dont la consonance polonaise pourrait être proche, ce dans la région de Varsovie.
Un message sur le forum Pologne ?.
Il est mentionné que Paul atteste avoir quitté les troupes alliées en 1815, ce qui corroborerait ce que j'ai pu trouver sur internet.
Mais les détails dont vous faites part figurent en fin de document.
Cela corrobore le fait qu'il n'était pas marié avec sa première compagne (très vraisemblablement faute de papiers...), qui vient de décéder et qu'il à besoin d'en retrouver une autre afin qu'elle puisse s'occuper de ses trois enfants en bas âge, pendant que lui travaillera.
C'est donc bien sur ses déclarations que les informations ont été actées.
Peut être aussi aux AD de la Nièvre des informations sur les troupes armées dont il est question, sait-on jamais ce qui peut être archivé et trouvé quelquefois des trésors d'informations.... mais quand cela sera possible compte tenu de la situation sanitaire actuelle.
Donc le patronyme reste incertain, et le matronyme probablement un pataquès entre l'identité de la compagne et celle de la mère.
Grâce à vous, nous avons trouvé au moins la trace de la compagne défunte Jeanne ANDRE.
Reste à trouver la commune polonaise et une approche similaire d'un patronyme polonais.
C'est pourquoi je suggérai un post sur le forum Pologne sans rentrer dans les détails du sujet ?
Ou alors, on se met à l'étude de la langue polonaise
Cordialement.
Kozienice (prononciation polonaise : [ˈɡrujɛt͡s]) est une ville polonaise de la powiat de Kozienice de la voïvodie de Mazovie dans le centre de la Pologne.
Elle est située à environ 40 kilomètres au sud de Varsovie, la capitale de la Pologne