Responder

Traduction des mentions manuscrites, sur acte de naissance de Giuseppe Maria Campone/Vizzaccaro


Moderador: bigwidower

dlecacheux
dlecacheux
Mensajes: 40
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour, j'ai besoin d'aide

Je n'arrive pas à déchiffrer les mentions manuscrites ( en bas sur la première page, et en haut et à gauche sur la seconde page ) de l'acte de naissance de Giuseppe Campone ( mon deux fois arrière grand père ) en 1824.
Ces mentions sont peut être des transcriptions d'acte de justice?. de reconnaissance ?
En 1824 Giuseppe est déclaré à l'état civil par Carlo Vizzaccaro ?
Mon arrière grand mère Carmela ( fille de Giuseppe ) est née Campone en 1862, alors que sa mère s'est marié avec un Giuseppe Vizzaccaro ??
Merci par avance
Didier Lecacheux
Adjuntos
Naissance Giuseppe Maria Vizzaccaro page 2.jpg
dlecacheux
dlecacheux
Mensajes: 40
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Naissance Giuseppe Maria Vizzaccaro page 1.jpg
Bonjour, j'ai besoin d'aide

Je n'arrive pas à déchiffrer les mentions manuscrites ( en bas sur la première page, et en haut et à gauche sur la seconde page ) de l'acte de naissance de Giuseppe Campone ( mon deux fois arrière grand père ) en 1824.
Ces mentions sont peut être des transcriptions d'acte de justice?. de reconnaissance ?
En 1824 Giuseppe est déclaré à l'état civil par Carlo Vizzaccaro ?
Mon arrière grand mère Carmela ( fille de Giuseppe ) est née Campone en 1862, alors que sa mère s'est marié avec un Giuseppe Vizzaccaro ??
Merci par avance
Didier Lecacheux

Ajout du fichier de la première page non passée sur le premier message
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Mensajes: 4385
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

avez-vous trouvé ces images en ligne sur Antenati ou FamilySearch ?

Si c'est le cas, indiquez l'URL des pages concernées, ça sera beaucoup plus facile à déchiffrer, grâce aux fonctions de zoom intégrées au site.
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
dlecacheux
dlecacheux
Mensajes: 40
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
je les aient trouvés sur family search, et le zoom fonctionne sur les documents joints à mes messages.
Cordialement
Didier Lecacheux
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Mensajes: 4385
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
le zoom des images publiées sur ce forum est loin d'être aussi performant que celui de FamilySearch.
Merci de publier les URL des pages.
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
dlecacheux
dlecacheux
Mensajes: 40
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Merci beaucoup à tous, la traduction faite me convient.
Il est vrai que en relisant l'acte original de 1824, il n'est pas fait mention ( comme sur les autres actes de naissances ) que Maria Campone est pour Carlo Vizzaccaro " son épouse légitime " ( Maria et Carlo s'épouseront après 1924 et auront au moins 1 enfant ).
D'ou l'erreur de l'état civil de Roccasecca, qui a cru que Carlo Vizzaccaro reconnaissait Giuseppe comme son fils ? Cela a eu pour conséquence, que Giuseppe Maria s'est nommé Vizzaccaro pendant 26 ans, il s'est marié Vizzaccaro en 1846, a eu 3 enfants Vizzaccaro de 1847 à 1849 ( qui on gardé leur nom Vizzaccaro après le jugement , leurs actes de naissance ne portent pas mentions du jugement et d'un retour au nom de Campone pour eux).
Puis après le jugement de 1850, il a repris comme patronyme le nom de sa mère Campone, et ses autres enfants s'appelleront Campone, dont mon arrière grand mère Maria Carmela Campone ( nato Campone 1862 ).

Les documents mis dans mes messages sont des fichiers copiés sur une clef usb, sur l'ordinateur de la bibliothèque de Family search à Clermont ferrand à 150 km de chez moi ( les actes de Roccasecca n'étant pas consultables directement sur le site Family search ). Et je ne vois pas comment vous transmettre leurs URL??
Encore merci
Cordialement
Didier Lecacheux
dlecacheux
dlecacheux
Mensajes: 40
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Maria et Carlo sépouseront après 1824 et non 1924 comme écrit par erreur.
Cordialement
D.Lecacheux
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Mensajes: 4385
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
dlecacheux escribió: 26 Noviembre 2019, 14:05
Les documents mis dans mes messages sont des fichiers copiés sur une clef usb, sur l'ordinateur de la bibliothèque de Family search à Clermont ferrand à 150 km de chez moi ( les actes de Roccasecca n'étant pas consultables directement sur le site Family search ). Et je ne vois pas comment vous transmettre leurs URL??
Encore merci
Cordialement
Didier Lecacheux
Bonjour,

Je vous avais demandé s'ils étaient en ligne et vous aviez répondu les avoir trouvés sur FamilySearch, j'ai donc supposé qu'ils étaient en accès ouvert, d'où la demande de l'URL ;)
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
Responder

Volver a “Italie”