Responder

de giogio italo


Moderador: bigwidower

blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour à tous
Je recherche les frères et soeurs de Benetto Michele Maurilio GIANDOLINI il est né à VARALO en 1912 le 26 aout fils de MICHEL GIANDOLINI et Ernesta CESA ou TESA marié à Caravelo le 20 Février 1909.
J'ai fait ma demande aux archives Departementales de la loire pour avoir des informations sur cette famille en italie.
Je pense pas que Benetto soit le seul enfant de cette union il est venu en france en 1934 ou il sait marié et serait repartit faire la guerre en italie . J ai demandé aussi son livret militaire . En attendant les réponses (covid qui BLOQUE TOUT).peut etre pourrez vous m'aider.
J'ai aussi un grand père Italo DE GIORGIO né le 13 aout 1914 à varalo lui je retrouve bien ses parents et autres mais pas de frères et soeurs non plus ses parents etaient Luigi DE GIORGIO et NOBILE Melania de Martignaco marié le 23 février 1914.

Encore un grand merci pour votre aide
catherine
clodececcowana
female
Mensajes: 384
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

regardez ce site Genealogia delle Famiglie di Martignacco

www.martignaccospazioaperto.it/wp/genealogia/default.htm

Luigi De Giorgio
Luigi è nato a Lestizza (UD). Non si conoscono notizie di Luigi.

Famiglia di Luigi con Caterina Zorzi
‌Luigi e Caterina erano sposati. Essi hanno avuto un figlio di nome Ilario Massimo.
Figli
Ilario Massimo è nato nel 1867 a Lestizza (UD).

je trouve 2 Mélania NOBILE
Melania “cascut” Nobile nata il 15 Settembre 1872 a Martignacco (UD).
Il padre di Melania era Pietro Antonio “cascut” Nobile e la madre era Lucia Lazzarutti.

Melania, 'cont', è nata il 21 Maggio 1888 a Martignacco (UD).
Il padre di Melania era Bernardino “cont” Nobile e la madre era Elisabetta Battello.

et
http://www.friulinprin.beniculturali.it/
Puis
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGRJ-5W3P
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGRJ-TPXG
à vous de continuer ...
Claude
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Merci je pars en italie , chic et surtout traduire mille bises
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

de giogio italo

Mensaje por blaise42 »

Bonjour,
j'avais demandé de l'aide pour retrouver les frères de DE GIORGIO Italo né à Udine eN 1914
Père Luigi DE GIORGIO et Mélania NOBILE de Udine Varalo
J'ai bien suivis les liens que l'on m'a proposé , mais aucune réponse , je suis allé sur familly search , je n'ai pas l'habitude de ce site j'ai pas trouvé non plus.
Je me dit qu Italo n'est le seul enfant de mon couple , je trouve juste sa trace à ROanne en 1951 ainsi que son déces , un mariage avec Jeanne Elie Forestier une Fille née en 1951 dont il ne donne pas le nom , il signe juste l'acte en disant qu'il a assisté à l'accouchement.
J'aimerai tellement savoir ce qu'il a fait de 1914 à 1951. J'ai fait le recencement de ROANNE jusqu'en 1936 pas trouvé.
Je suis sur qu'il a eut d'autre enfants.
Je retrouve bien toute sa famille en italie mais rien sur lui et surement ses frères et soeur
Mystère et surtout pas de réponse d'italie , il n'a pas été naturalisé j'ai cherché .
De l'aide pour des nouvelles
Grand merci
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
clodececcowana escribió: 08 Abril 2021, 17:26 Bonjour,

regardez ce site Genealogia delle Famiglie di Martignacco

www.martignaccospazioaperto.it/wp/genealogia/default.htm

Luigi De Giorgio
Luigi è nato a Lestizza (UD). Non si conoscono notizie di Luigi.

Famiglia di Luigi con Caterina Zorzi
‌Luigi e Caterina erano sposati. Essi hanno avuto un figlio di nome Ilario Massimo.
Figli
Ilario Massimo è nato nel 1867 a Lestizza (UD).

je trouve 2 Mélania NOBILE
Melania “cascut” Nobile nata il 15 Settembre 1872 a Martignacco (UD).
Il padre di Melania era Pietro Antonio “cascut” Nobile e la madre era Lucia Lazzarutti.

Melania, 'cont', è nata il 21 Maggio 1888 a Martignacco (UD).
Il padre di Melania era Bernardino “cont” Nobile e la madre era Elisabetta Battello.

et
http://www.friulinprin.beniculturali.it/
Puis
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGRJ-5W3P
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QGRJ-TPXG
à vous de continuer ...
Claude
Bonjour j'ai trouvé les parents de italo luigi DE GIORGIO né à udine LE 6 mai 1889 marié le 23 février 1914 avec Mélania NOBILE je trouve sur geneanet une personne qui à fait l'arbre des DE GIORGIO et des NOBILE mais il s'arrete à Luigi et ses freres
Je ne trouve pas de frères et soeurs à Italo n'y quand il est arrivé en france merci de votre aide
Última edición por bricor el 13 Abril 2021, 18:49, editado 1 vez en total.
Razón: repose des limites du message cité
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Mensajes: 42829
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por bricor »

Bonsoir,

j'ai fusionné votre nouveau fil avec l'ancien. C'est plus simple pour les aidants de pouvoir suivre les réponses déjà données.

Merci de votre compréhension.

Brigitte

Notez que votre nouveau titre n'est pas très clair !
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por blaise42 »

bricor escribió: 13 Abril 2021, 18:51 Bonsoir,

j'ai fusionné votre nouveau fil avec l'ancien. C'est plus simple pour les aidants de pouvoir suivre les réponses déjà données.

Merci de votre compréhension.

Brigitte

Notez que votre nouveau titre n'est pas très clair !
Merci tout plein , je ne sais pas non plus enlever mes demandes quand elles sont trouvées
clodececcowana
female
Mensajes: 384
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonsoir,
à G de la photo du site https://www.martignaccospazioaperto.it/wp/genealogia/default.htm il y a

"Per contattare
gli autori di
queste genealogie
clicca qui"

Je tenterai, bien qu'ils risquent de vous répondre que cela peut toucher des personnes encore en vie et à leur vie privée.
Bonne soirée
Claude
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por blaise42 »

clodececcowana escribió: 13 Abril 2021, 21:07 Bonsoir,
à G de la photo du site https://www.martignaccospazioaperto.it/wp/genealogia/default.htm il y a

"Per contattare
gli autori di
queste genealogie
clicca qui"

Je tenterai, bien qu'ils risquent de vous répondre que cela peut toucher des personnes encore en vie et à leur vie privée.
Bonne soirée
Claude
Bonjour, quel beau site et quelle belle photo mais tout en italien, j'essaye de traduire grand merci
bigwidower
bigwidower
Modératrice bénévole
Mensajes: 4408
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
blaise42 escribió: 14 Abril 2021, 07:55
Bonjour, quel beau site et quelle belle photo mais tout en italien, j'essaye de traduire grand merci
Les navigateurs web proposent désormais des fonctions ou plugins de traduction automatique, ça peut aider ;)
Cordialement,
Nathalie
------------------------------
Mon site de généalogie italienne : Mes racines en Vénétie

Mes vidéos sur la généalogie en Italie :
bricor
bricor
Modératrice bénévole
Mensajes: 42829
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por bricor »

blaise42 escribió: 13 Abril 2021, 20:32
Merci tout plein , je ne sais pas non plus enlever mes demandes quand elles sont trouvées
Bonjour,

on ne supprime rien, les réponses données aux uns peuvent servir un jour aux autres

Bonne continuation.
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec généanet.

Mes relevés des Vaudois du Luberon :
https://gw.geneanet.org/essaisbrigitte
________________________________________________________________
"A l'an que vèn, e se sian pas mai que siguen pas mens"
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por blaise42 »

bigwidower escribió: 14 Abril 2021, 12:20
blaise42 escribió: 14 Abril 2021, 07:55
Bonjour, quel beau site et quelle belle photo mais tout en italien, j'essaye de traduire grand merci
Les navigateurs web proposent désormais des fonctions ou plugins de traduction automatique, ça peut aider ;)
Bonjour, quelle beau travail , c'est juste magnifique votre cite
catherine
clodececcowana
female
Mensajes: 384
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonsoir,

J'ai tenté, sans succès, d'écrire à des contemporains en Italie, en revanche en France tous les italiens portant mon patronyme m'ont répondu
https: //www.paginebianche.it/
il y a 18 Nobile à Martignacco

voici comment je m'étais présentée, je signale que mon italien est médiocre, que je le lis mieux que je ne l'écris quant à parler c'est la catastrophe! je compte sur de plus experts que moi pour corriger car j'aimerai bien tenter encore une fois cette bouteille à la mer.
Il faut toujours croire aux miracles: des italiennes que j'ai aidées à retrouver leur GM française, étaient du Frioul et une travaillait à la mairie du village de ma GM, elles m'ont donnée un sacré coup de pouce.

Gentilissimo Signore,
Gentilissima signora,

Mi chiamo (Nom, prénom), sono residente in Francia e mi permetto di contattarla (ho ottenuto il suo indirizzo tramite l'elenco telefonico) in quanto desiderei avere una corrispondenza con lei per il seguente motivo:

La mia famiglia è originaria de (nom du village) e emigro in Francia. Mi interesso da tempo alla ricerca dei miei antenati per scoprire il loro modo di vivere, la loro storia, i loro mestieri... Ho potuto notare che un ramo della mia famiglia ha lo stesso suo cognome e provienne dallo stesso paese.

Il mio interesso non è altro che storico

Desiderei sapere se nella sua famiglia c'è stato un interesse per la ricerca della storia famigliare. Le sarei molto grato di farmelo sapere anche se le informazioni sono minime o farmi pervenire l'indirezzo di qualcunoche potressi essere interessato.

Fiducioso nell'attesa di una sua riposta, La ringrazio anticipatamente e Le porgo i miei distinti saluti

Signature

Chaque fois que j'ai utilisé ce type de lettre j'ai joint
- une enveloppe à mon nom accompagnée d'un coupon international (je crois qu'il n'existe plus mais qu'il est possible d'acheter - des timbres italiens sur le site de "laposte.fr")
- la liste de mes antécédents connus, frères et sœurs compris.
Je n'avais pas d'ordinateur à l'époque. Afin de montrer patte blanche j'ajouterai maintenant mon adresse mail, éventuellement photocopie de ma carte d'identité

Traduction :

Cher Monsieur ou Chère Madame,

Je m'appelle (Votre prénom et votre nom), je réside en France et je me permets de vous contacter (j'ai obtenu votre adresse dans l'annuaire téléphonique) concernant le sujet suivant :

Ma famille est originaire de (nom du village) et émigra en France. Je m'intéresse depuis plusieurs années à l'histoire de mes ancêtres pour découvrir leur mode de vie, leur histoire et leur métier etc.?

J'ai pu noter qu'une branche de ma famille porte le même nom et provient du même village.

Mon intérêt n'est pas autre qu'historique

Je désirerai savoir si dans votre famille il y a eu un intérêt pour la recherche de l'histoire familiale. Je vous serais très reconnaissant (e) de me le faire savoir même si les informations sont minimes et me faire parvenir l'adresse des personnes qui pourraient être intéressées.

En vous remerciant par avance de votre réponse, je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués

Bonne soirée
Claude
blaise42
blaise42
Mensajes: 335
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por blaise42 »

clodececcowana escribió: 14 Abril 2021, 19:03 Bonsoir,

J'ai tenté, sans succès, d'écrire à des contemporains en Italie, en revanche en France tous les italiens portant mon patronyme m'ont répondu
https: //www.paginebianche.it/
il y a 18 Nobile à Martignacco

voici comment je m'étais présentée, je signale que mon italien est médiocre, que je le lis mieux que je ne l'écris quant à parler c'est la catastrophe! je compte sur de plus experts que moi pour corriger car j'aimerai bien tenter encore une fois cette bouteille à la mer.
Il faut toujours croire aux miracles: des italiennes que j'ai aidées à retrouver leur GM française, étaient du Frioul et une travaillait à la mairie du village de ma GM, elles m'ont donnée un sacré coup de pouce.

Gentilissimo Signore,
Gentilissima signora,

Mi chiamo (Nom, prénom), sono residente in Francia e mi permetto di contattarla (ho ottenuto il suo indirizzo tramite l'elenco telefonico) in quanto desiderei avere una corrispondenza con lei per il seguente motivo:

La mia famiglia è originaria de (nom du village) e emigro in Francia. Mi interesso da tempo alla ricerca dei miei antenati per scoprire il loro modo di vivere, la loro storia, i loro mestieri... Ho potuto notare che un ramo della mia famiglia ha lo stesso suo cognome e provienne dallo stesso paese.

Il mio interesso non è altro che storico

Desiderei sapere se nella sua famiglia c'è stato un interesse per la ricerca della storia famigliare. Le sarei molto grato di farmelo sapere anche se le informazioni sono minime o farmi pervenire l'indirezzo di qualcunoche potressi essere interessato.

Fiducioso nell'attesa di una sua riposta, La ringrazio anticipatamente e Le porgo i miei distinti saluti

Signature

Chaque fois que j'ai utilisé ce type de lettre j'ai joint
- une enveloppe à mon nom accompagnée d'un coupon international (je crois qu'il n'existe plus mais qu'il est possible d'acheter - des timbres italiens sur le site de "laposte.fr")
- la liste de mes antécédents connus, frères et sœurs compris.
Je n'avais pas d'ordinateur à l'époque. Afin de montrer patte blanche j'ajouterai maintenant mon adresse mail, éventuellement photocopie de ma carte d'identité

Traduction :

Cher Monsieur ou Chère Madame,

Je m'appelle (Votre prénom et votre nom), je réside en France et je me permets de vous contacter (j'ai obtenu votre adresse dans l'annuaire téléphonique) concernant le sujet suivant :

Ma famille est originaire de (nom du village) et émigra en France. Je m'intéresse depuis plusieurs années à l'histoire de mes ancêtres pour découvrir leur mode de vie, leur histoire et leur métier etc.?

J'ai pu noter qu'une branche de ma famille porte le même nom et provient du même village.

Mon intérêt n'est pas autre qu'historique

Je désirerai savoir si dans votre famille il y a eu un intérêt pour la recherche de l'histoire familiale. Je vous serais très reconnaissant (e) de me le faire savoir même si les informations sont minimes et me faire parvenir l'adresse des personnes qui pourraient être intéressées.

En vous remerciant par avance de votre réponse, je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués

Bonne soirée
Claude
Bonjour claude merci pour ses informations, c'est sur que je suis face à un mur avec l'italie , je vais tenter comme vous et travailler à l'ancienne comme vous dites j'ai écrit à roberto qui à un arbre avec les parents d' italo DE GIORGIO mais pour le moment encore pas de réponse , le soucis c'est que j'ai deux italiens à chercher un sur varalo et un a caravalo GIANDOLINI Michele marié à Ernesta CESA pas facile , un grand merci je continue par tout les moyens d'essayer catherine
vladis87
male
Mensajes: 2992
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico

Re: de giogio italo

Mensaje por vladis87 »

Bonjour Catherine

De la patience , de la patience

Amicalement

Christian
Responder

Volver a “Italie”