Responder

Acte en Bretagne Côtes-d'Armor

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
calippe
calippe
Mensajes: 140
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,
Je cherche une aide pour me traduire le nom de Catherine épouse du père du marié et l'autre mot
en jaune . Acte ci-joint.
LE LOUÉ-NICOLAS.JPG
Merci
Cordialement
Adjuntos
LE LOUÉ-NICOLAS Mariage 1651 Plouaret.JPG
Última edición por calippe el 28 Noviembre 2020, 08:43, editado 2 veces en total.
zanzigirl
zanzigirl
Volunteer moderator
Mensajes: 15280

Re: Acte en Bretagne

Mensaje por zanzigirl »

Bonjour,

Ce n'est pas une question technique: je l'ai déplacée vers le forum Paléographie, plus approprié.

Cordialement
Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
psaliou
psaliou
Mensajes: 24863
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

Les "As" de la la paléographie sont peu nombreux et très sollicités, aidez-les en appliquant au mieux ces quelques suggestions:

https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=63&t=583757
Kenavo,
Pierre
Responder

Volver a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”