Responder

Aide à la lecture mariage 1659 (Paroisse de mesnil boeufs)

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
betibulle
female
Mensajes: 10
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour à tous,

Ayant un doute quand à la lecture des noms, je souhaiterai avoir l'avis de personnes bien plus compétentes que je ne le suis pour confirmer les noms ou à défaut les infirmer.

Voici l'acte en question https://www.archives-manche.fr/ark:/57115/s005e5d6c1ff35cd/5e5d6c2030cd6

Il s'agit du 4ème acte - paragraphe sur la page de gauche. (page 6 dudit registre).

Car je lis : Les derniers jours du mois du Juin, Julian (là je ne sais pas si c'est un C, un J, un T oque - N ou R ? .... aucune idée de la lettre et sans doute un L) epoufa Cat (... nouveau doute sur les lettres) N ou D ou R odeman tous deux serviteurs [.... là je suis perdue ] de la Cahoray (?).

En vous remerciant de l'aide apportée !

Très bonne journée à tous.
ancbm
ancbm
Mensajes: 2031
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour

Ma proposion :

Le dernier jour dud (dudit) mois de Juin
Julian TEQUENEL épousa Catherine
BODEMAN tous deux serviteurs de
Mr (messire) DE LA CAHORAYE
Portez-vous bien

Benoît MAURY
betibulle
female
Mensajes: 10
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Je vous remercie pour votre proposition !
Et me note les noms ainsi proposés :)

Audrey.
Responder

Volver a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”