Responder

Acte de mariage Abdenago BRANGE 1640

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
alhegrd
male
Mensajes: 56
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Je souhaite de l'aide pour la transcription d'un acte de mariage de 1640 à Foissiat (Ain)
Je joins le lien vers le registre concerné (l'acte est le 2ème de la page de droite)
http://www.archives.ain.fr/ark:/22231/vtad193ba8be2e5bd1f/daogrp/0/2

Ci-après ce que j'ai pu déchiffrer à ce jour

Le cinquième juillet 1640 ont été épousés Abdenago BRANGE de Veyriat paroisse de Lescheroux avec Clauda fille de Gui… LAYSSARD de Quintaz ….. et ….. au même instant ont été épousés Louys BRANGE frère du susdit Abdenago et Philiberte LAYSSARD sœur de la susdite Clauda ……….. la remise de St Jean sur Reyssouze signée ……….. en présence de Gui… LAYSSARD père des épouses Caude LAYSSARD son frère Abdenago BRANGE a signé ……

Merci d'avance de votre aide pour corriger ma transcription, compléter les parties non déchiffrées et m'éclairer sur le prénom du père des épouses
jacquesciterne
jacquesciterne
Mensajes: 4201
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

Bien difficile à lire. Je ne peux guère vous aider à combler les trous, Mais pour ce qui est du prénom du père, Guille est tout simplement l'abréviation de Guillaume.

Ma lecture :
Le cinquième juillet 1640 ont été épousés Abdenago
BRANGE de Veyriat paroisse de Lescheroux avec Clauda
fille de Guill(aum)e LAYSSARD de Quintaz père et mère et
(?) au même instant ont été épousés Louys
BRANGE frère du susdit Abdenago et Philiberte LAYSSARD sœur
de la susdite Clauda (?) (?) (?) (?) (?)
requise selon les s(ain)ts canons de (?) (?)
(?) (?) remis du Sr curé de Lescheroux signée
(?) du huiti(esme) (?) (?) (?) es présence de
Guill(aum)e LAYSSARD père des épouses Caude LAYSSARD
son frère Abdenago BRANGE a signé aud(ite)s p(rése)ntes &
(?) (?) espouses
Cordialement

Jacques
alhegrd
male
Mensajes: 56
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Merci de votre réponse et de l'indication de l'abréviation de Guillaume en Guille (cas auquel j'ai déjà été confronté par ailleurs)
eillecni
male
Mensajes: 452
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour,
Ci-joint ma transcription. Je ne connaissais pas le prénom Abdenago.
Cordialement,
Alain

Le unziesme juillet 1640 ont esté espousés Abdenago
BRANGE de Veiriat, parroisse de Lescheroux, avec Clauda
fille de Guillaume LAYSSARD, de Quintaz, parroisse de Cras, et
encore au même instant ont esté espousés Louys
BRANGE, frère du susdit Abdenago, et Philiberte LAYSSARD, sœur
de la susdite Clauda ; et c’est après les proclamations
requises selon les saintz canons et nous avoir appris
d’une lettre remise du sieur curé de Lescheroux, signée
Feuillet, du huitiesme du présent ; et c’est en présence de
Guillaume LAYSSARD, père des épouses, Claude LAYSSARD,
son frère, Abdenago PUGET, et plusieurs autres personnes et
amys des espouses.
alhegrd
male
Mensajes: 56
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Merci pour votre aide, en effet Abdenago est un prénom plus que rare, je crois ne l'avoir vu qu'une autre fois dans mes recherches (je suis sur du prénom car j'ai d'autres actes concernant cette même personne.
jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Mensajes: 8194
Bonjour à tous,

On découvre sans cesse de nouveaux prénoms (ce matin, j'ai découvert un Paxant).

À propos de ces mariages, j'ai une autre lecture du patronyme : je ne lis pas LAYSSARD, mais plutôt LASCHARD.

Bien cordialement
JD
eillecni
male
Mensajes: 452
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
C'est vrai, après relecture je vois aussi plutôt Laschard.
Bonne journée à tous,
Alain
alhegrd
male
Mensajes: 56
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
bonjour, le nom de famille des épouses est en effet un problème, mais qu'il soit Layssard, Laysard, Laschard ou Lachard ne solutionne pas mon interrogation car dans les actes les naissances que j'ai pu identifier pour ces couples le nom des épouses semble plutôt Picard ou Pirad ou Pirrad, ce qui me paraît quand même très différent de celui porté sur les actes de mariage.
voir par exemple la naissance d'une Laurence en 08/1641 (dernier acte page de droite) http://www.archives.ain.fr/ark:/22231/vta71bf2c70ec203436/daogrp/0/12
ou celle d'une Julienne en 09/1642 (3ème acte page de droite)
http://www.archives.ain.fr/ark:/22231/vta71bf2c70ec203436/daogrp/0/21
ou encore pour le second couple les actes de naissances de jumelles Claudine et Benoite en 12/1651 (2 derniers actes page de gauche)
http://www.archives.ain.fr/ark:/22231/vtaf78a30e2e56f49c4/daogrp/0/1
eillecni
male
Mensajes: 452
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Le curé a dû se tromper dans l'acte de mariage.
Alain
Responder

Volver a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”