Responder

Quittance de 1688 dans la Loire

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
ghislainr
male
Mensajes: 17
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

Je me permets de venir vous demander de l'aide car je m'avoue vaincu avec ce notaire. J'ai quelques actes très intéressant à déchiffrer et il me donne beaucoup de fil à retordre. Voici le lien permanent vers cette quittance :

https://www.geneanet.org/archives/registres/view/34508/145

Il s'agit d'une quittance signée entre Claude Ginot et Jean Croisat, un cloutier travaillant au Moulin Pinte, dans le village de Doizieux, ou Saint-Just en Doizieux suivant les époques, dans la Loire, le 30 mai 1688. Si les filiations m'intéressent bien évidemment, le contexte global aussi et ne voulant pas me tromper, je vous demande de l'aide.

Merci par avance.
froughol
froughol
Mensajes: 1245
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
https://www.geneanet.org/archives/registres/view/?idcollection=34508&page=146 pour le début du document a proprement parler

Fust presant en personne Jean CROYZAT clostrier du lieu du molin pinte
parroisse de Doizieu de gré tenu en son nom que pour et au nom de
Jacquemette THIBAUD sa femme absente a laquelle il promet faire
rattyfier ces présentes requestes (...) confesse avoir heu
et rendu cy devant en son consentement de Claude GINOT charpentier
de la laguine?? et de Marie THIBAUD sa femme cy présente la somme
de quarante livres (...) contient de tout et
en quoi les dits maries GINOT et THIBAUD (...) être tenus
et obligés a ladite THIBAUD par son contrat de mariage
(...)


Je dois m’arrêter la et le reste est moins lisible. En gros, les deux sœurs Thibaud ont épousé Jean Croyzat et Claude Ginot. Lors du contrat de mariage établit entre Jean et Jacquemette, une partie (ou la totalité) de la dot a été versée par Claude Ginot. Cette quittance prouve que 40 livres de cette dot ont été versées.

Cette pratique était courante lorsque les parents de la mariée étaient décédés, ou trop pauvres pour y pourvoir. Ou lorsqu'un autre enfant avait hérité des parents avant ce mariage
Cordialement,
François
- Plus de 24 000 noms indexés dans les registres notariaux de Vimoutiers, Orne
ghislainr
male
Mensajes: 17
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonsoir,

Merci pour votre transcription.

Je sentais cette quittance pertinente quant à l'ascendance Croizat et mon flair fut bon puisque j'ai maintenant deux sœurs établies dont je ne connaissais pas l'existence. De nouvelles pistes sont donc à creuser!

Encore merci

Cordialement
Responder

Volver a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”