Responder

Aide pour déchiffrer acte de mariage GODRAN Mathieu 1646

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
jpdoffin
jpdoffin
Mensajes: 39
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

Je sollicite une aide pour la lecture d'un acte de mariage de 1646 concernant GODRAN Mathieu.

Ci-joint le permalien http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:...ab115ad0b277819.
[/url]

L'acte est le cinquième en partant du haut sur la page de gauche.

Merci de votre aide.

Cordialement,

Jean-Pierre Doffin
alachaud
alachaud
Modérateur bénévole
Mensajes: 6388
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonsoir Jean-Pierre,

Le lien fourni ne fonctionne pas (il est tronqué).

Amicalement,

Anthony
Modérateur des forums Paléographie, Allemand, Latin et Autres Traductions
jpdoffin
jpdoffin
Mensajes: 39
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Re- bonjour,

Je joins à nouveau le lien. J'espère que cela fonctionnera.

http://archivesenligne.pasdecalais.fr/ark:/64297/086c1d5db01edba2bab115ad0b277819

Merci par avance.

Cdlt,  Jpierre
dumultien
dumultien
Mensajes: 14294
Bonjour,

Cet acte est en latin et, de fait, il y en a deux :

1) Page de gauche : fiançailles.

"Die quarta novembris 1646
fidem de futuro matrimonio sibi
mutuo dederunt Matheus
GODRAN et Chatarina LUCAS coram
me magistro Jacobo TELIER pastore
in Œuf Natale DOURNEL
et Joanne DAUVIN testibus."


Le 4 novembre 1646, Mathieu GODRAN et Catherine LUCAS se sont donné la foi de futur mariage devant moi, Me Jacques TELIER, curé d'Œuf , étant témoins Noël DOURNEL et Jean DAUVIN.

2) Page de droite : mariages.

"Die 13a novembris 1646 juncti
sunt matrimonio Matheus GODRAN
& Chatarina LUCAS coram
me magistro Jacobo TELIER
pastore in Œuf. Testibus
Natale DOURNEL et Augustino
de CROIX."


Le 13 novembre 1646 ont été unis en mariage Mathieu GODRAN et Catherine LUCAS devant moi, Me Jacques TELIER, curé d'Œuf , étant témoins Noël DOURNEL et Augustin de CROIX.

Pour les actes en latin, il est préférable de déposer vos demandes sur le forum dédié à cette langue :
http://www.geneanet.org/forum/?board=55201.0

Bonne fin de journée.  ;)
Bien cordialement,

JF
jpdoffin
jpdoffin
Mensajes: 39
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour et merci pour votre réponse.

J'avais vu effectivement qu'un autre acte, sur la page en regard, concernait Mathieu Godran.

Je me suis permis de déposer mon message dans la rubrique "Paléographie", car bien qu'ayant décelé un acte en latin, l''écriture relevait un tant soit peu du "déchiffrage" et par suite de la paléographie.

Encore une fois merci.

Cordialement,  Jpierre
Responder

Volver a “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”