Responder

traduction prénom

Ce forum vous permet de poser vos questions sur l'origine des prénoms, sur l'histoire de ceux ci, etc...
jlothe
female
Mensajes: 208
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

traduction prénom

Mensaje por jlothe »

Bonjour

un de mes ancètres est prénommé Gottleib aka George
il était né en Alsace et émigré aux USA
cela a t il un rapport entre l anglais et l allemand
quel est la traduction du premier prénom?
merci de me répondre

cordialement

Thérèse
mbicaismuller
mbicaismuller
Mensajes: 17151
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
jlothe escribió: 26 Junio 2018, 08:01 Bonjour

un de mes ancètres est prénommé Gottleib aka George
Bonjour

ne serait-ce pas Gottlieb plutôt que Gottleib ?

ça signifie " aimé de Dieu "

c'est toujours mieux de joindre une copie de l'acte afin que l'on puisse déchiffrer le texte d'origine.

Cordialement
Marie Louise
Mon blog : Mes petites histoires de Marseille et de Provence
http://provenceetmoi.canalblog.com/
ttjeri
ttjeri
Mensajes: 2135
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour

Mozart avait traduit le Gottlieb de son baptême par Amadeus...
Pour le français je dirais Théophile.

Cordialement

TT
TT
alainroger
male
Mensajes: 1735
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
ttjeri escribió: 27 Junio 2018, 07:14 Bonjour

Mozart avait traduit le Gottlieb de son baptême par Amadeus...
Pour le français je dirais Théophile.

Cordialement

TT
Pour moi, Amédée serait plus près parlant que "Théophile" :)
alainroger
male
Mensajes: 1735
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
jlothe escribió: 26 Junio 2018, 08:01 Bonjour

un de mes ancètres est prénommé Gottleib aka George
il était né en Alsace et émigré aux USA
cela a t il un rapport entre l anglais et l allemand
quel est la traduction du premier prénom?
merci de me répondre

cordialement

Thérèse
C'est le genre de question qui m'énerve un peu. Une simple recherche sur internet en demandant "gottlieb + signification" vous aurait donner la réponse. Cela fonctionne pour Gottleib...qui vous renvoi à Gottlieb.
pauvert
pauvert
Mensajes: 8174
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
alainroger escribió: 27 Junio 2018, 12:50
jlothe escribió: 26 Junio 2018, 08:01 Bonjour

un de mes ancètres est prénommé Gottleib aka George
il était né en Alsace et émigré aux USA
cela a t il un rapport entre l anglais et l allemand
quel est la traduction du premier prénom?
merci de me répondre

cordialement

Thérèse
C'est le genre de question qui m'énerve un peu. Une simple recherche sur internet en demandant "gottlieb + signification" vous aurait donner la réponse. Cela fonctionne pour Gottleib...qui vous renvoi à Gottlieb.
Bien sûr mais un peu d'indulgence, nous n'avons pas tous les mêmes réflexes !
ttjeri
ttjeri
Mensajes: 2135
Introducción: Gráfico
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour
Une simple recherche sur internet en demandant "gottlieb + signification" vous aurait donner la réponse.
Oui mais ça manque d'échanges empathiques.
C'est comme les caisses automatiques de supermarché, ça marche bien, mais la caissière me fait un sourire et rigole de mes blagues à deux balles...
Cordialement

TT
TT
alainroger
male
Mensajes: 1735
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
ttjeri escribió: 27 Junio 2018, 13:14 Bonjour
Une simple recherche sur internet en demandant "gottlieb + signification" vous aurait donner la réponse.
Oui mais ça manque d'échanges empathiques.
C'est comme les caisses automatiques de supermarché, ça marche bien, mais la caissière me fait un sourire et rigole de mes blagues à deux balles...
Cordialement

TT
oh lala, il ne faut pas dire caissière mais hotesse de caisse... :) et je suis comme vous, je préfère m'adresser à une personne qu'à une machine...
jlothe
female
Mensajes: 208
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
bonjour

Je remercie les personnes qui m ont répondu ]cordialement
il est vrai que je n ai pas eu le reflexe internet
mais je ne suis pas ignare non plus

cordialement

Thérèse
Responder

Volver a “Prénoms”