Responder

uitschietende

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
webersh
webersh
Mensajes: 34
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

uitschietende

Mensaje por webersh »

Beste Forumleden,

Bij meerdere akten van aan en verkoop van grond kom ik de term "uitschietend" naar... tegen.
Wie kan mij de juiste uitleg hiervoor geven ?
bij voorbaat dank
Hai Webers
greetjepittery
greetjepittery
Moderator
Mensajes: 2598
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Heb uw vraag verplaatst naar ons forum paleografie en oude talen,
waar men u wellicht kan verder helpen
bij context & 'vertaling' naar onze tijd toe.
mvg, Greta
wdemaesschalck
male
Mensajes: 3534
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Goede middag heer Webers,
Ik denk dat uw vraag te maken heeft met werken aan waterlopen, meer bepaald het verstevigen en onderhouden van de oevers. Vroeger gebruikte men verschillende"natuurlijke" materialen o.m. (niet)- of uitschietend rijswerk zoals palen, takkenbossen, tuinpalen. Vandaag zijn geprefabriceerde betonnen damplanken in de mode.
Mogelijks is er in deze notariële akten sprake van een onderhoudsverplichting van aanpalende waterlopen.
Kan je misschien een akte tonen waarin sprake van deze uitschieters ?
Mvg
William
Última edición por wdemaesschalck el 11 Abril 2021, 16:23, editado 1 vez en total.
pvanduynhoven
male
Mensajes: 938
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Volgens WNT
20. (Onz.) (Veroud., w.g.) Zich uitstrekken.
De Woestyne van Edom, dewelke tot aan de Doode Zee of de landen der Moabiten toe uitschiet, V. RANOUW, Kab. 4, 149 [1720].
Van deze rivier maakt de wal N. aan een dikken hoek van 2 of 3 mylen, daar men weer een rivier heeft, en dan schiet de wal N.O. ten N. 5 of 6 mylen, tot tegen een andere rivier aan, daar men Cassigoe heeft, uit, VALENTIJN, O.-I. I, 1, 152 b [1724].

MVG-Paul
webersh
webersh
Mensajes: 34
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

Re: uitschietende

Mensaje por webersh »

Beste,
Het betreft een aanduiding op een perceel grond met geen water-achtergrond.
hieronder een deel van de akte
blad 00073.JPG
wdemaesschalck
male
Mensajes: 3534
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Staat hier niet wijt in plaats van uit ? Wijt = groot, breed, uitschietend = uitlopend, uitstrekkend
Mvg
William
webersh
webersh
Mensajes: 34
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico

Re: uitschietende

Mensaje por webersh »

Beste,

Het komt vele malen voor in akten tussen 1660 en 1750, dat uijt schietende of uijtschietend voorkomt.
Responder

Volver a “Paleografie, transcriptie en oude talen”