Responder

François Xavier Papeians [°1829]

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
jeandemey
jeandemey
Mensajes: 186
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Goede avond,
De geboorteakte vond ik uiteindelijk bovenaan het linker blad, id de hoofding van de tabel! maar is weinig leesbaar.
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0512_112304_110915_DUT/inventarisnr/IRS0004687102734/level/file/scan-index/361
Lukt het toch iemand?
Met mijn dank bij voorbaat,
Jean
evanaerschot
evanaerschot
Mensajes: 40
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Knipsel.PNG
Ik heb max ingezoomd, maar de wazigheid blijft natuurlijk.

Ik haal alleen de datum eruit 26 mei 1875
jeandemey
jeandemey
Mensajes: 186
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bizar de datum die je vermeld.
Ik vond deze akte toen ik opzoek was naar de geboorteakte van 03-12-1829 in het voor mij goede archief:
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/index/eadid/BE-A0512_112304_110915_DUT/inventarisnr/IRS0004687102734/level/file, blz 361
Jean
kvoet
male
Mensajes: 3115
Goedenavond,

Dit is de geboorteakte nr. 63 van Franciscus de Wilde, op 3/12/1829 te Schellebelle geboren. De moeder is de ongehuwde Victoria de Wilde. In de linkermarge van deze geboorteakte staat dat het kind erkend is geweest door het huwelijk van de moeder, Victoria de Wilde, met Carolus Guislinus Papeians op 10/04/1839 te Serskamp. Franciscus was dan dus bijna 10 jaar. Zijn achternaam wordt vanaf dat moment Papeians, maar in de burgerlijke stand is niets te vinden van een voornaam Xaverius...

Bovenaan (de screenshot die u gedeeld hebt) handelt over een vonnis van de rechtbank van eerste aanleg i.v.m. een naamaanpassing in de akte: in plaats van "Papeians" moet er staan: "Papeians de Morchoven dit Vanderstrepen".

Dit zijn de teksten zoals ik ze lees, met gaten en hier en daar misschien een foutje, maar de algemene teneur is er wel uit op te maken:

Linkermarge:
In het jaer 1800 negenendertig
den tienden april krachtens het
verzoek van den beampten van den
burgerlijken stand van Cherscamp
in dato van heden melding word
alhier gemaekt dat bij akte van
huwelijk voor gemelden beambten
te Cherscamp, den 10en
dezer maend aengegaen tusschen
den heer Carolus Guislinus
Papeians en Victoria De Wilde
waervan den akt van geboorte
hier nevens staet hebben
erkend voor hunnen wettigen
zoon en hebben wij Berna...
Matthys burgemeester beampten
vanden burgerlijken stand van
Schellebelle deze ondertekend dato als
boven.
Getekend
Matthijs


In de tabelhoofding:
/.\ Bij vonnis der Rechtbank van 1e aanleg te Dendermonde ... ... de dato 21 april 1875
behoorlijk ge... is er bevolen dat de ... naem van de geboorte akte hiernevens
hersteld wordt ter wijze dat de naam (?) van Papeians vervangen wordt door dien
van Papeians de Morchoven dit Vanderstrepen te Schellebelle den
26e mei 1875. De ambtenaar der burger-
standt (get) JB Matthijs
voor gelijkvormige melding
De griffier
Vanp....


Link naar de huwelijksakte in Serskamp op 10/04/1839:
https://search.arch.be/nl/zoeken-naar-archieven/zoekresultaat/inventaris/rabscan/eadid/BE-A0512_112304_110915_DUT/inventarisnr/IRS0000014612318/level/file/scan-index/74

Mvg
Kris
jeandemey
jeandemey
Mensajes: 186
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Kris,
Ik wil je echt nog eens bedanken voor al die geleverde informatie.
Boeiend aan alles een vorm van 'realiteit' te kunnen geven.
Ik mis enkel nog een 5-tal akten waarvan de periode niet beschikbaar is in arch.be.
In je laatste bericht spreekt je van:
/.\ Bij vonnis der Rechtbank van 1e aanleg te Dendermonde ... ... de dato 21 april 1875
In welke [online] archieven moet ik daarvoor terecht?
Jean
kvoet
male
Mensajes: 3115
Dag Jean,

Die "/.\" is een invoegteken dat in de akte is gebruikt om aan te duiden waar die invoeging thuis hoort (een soort dakje met een punt eronder).
Ik vrees dat je die archieven van de rechtbank van eerste aanleg niet online gaat vinden. Vaak worden echter de arresten overgeschreven in de registers, dus waag je kans en zoek in de periode van het vonnis/arrest van de rechtbank in de betrokken gemeente (april/mei 1875 in Schellebelle, bij de geboorten). Maar geen garanties.

Voor de aktes kan je ook bij familysearch.org gaan kijken. Die hebben vaak meer jaren online beschikbaar dan de site van het Rijksarchief. Het kan natuurlijk ook zijn dat bepaalde registers verloren zijn gegaan (bv. door WO I en WO II, brand, enz.). Maar ik ken de toestand niet van bv. Schellebelle Als je op Familysearch geen account hebt, kan je je eenvoudig en gratis inschrijven. Dat is wel nodig om aktes te kunnen inzien, het ernaar zoeken kan in principe zonder (denk ik). Bovenaan "Search" - "Catalog" en dan de gemeente opgeven, daarna kan je de types registers kiezen (parochie of burgerlijke stand).
Burgerlijke stand van Schellebelle: https://www.familysearch.org/search/catalog/7854?availability=Family%20History%20Library

Mvg
Kris
Responder

Volver a “Paleografie, transcriptie en oude talen”