Responder

Huwelijksakte van Petrus Van Neste met Maria De Voldere

jdhaene
male
Mensajes: 48
Árbol : Gráfico
Ver su árbol genealógico
Hallo,
Dit is de huwelijksakte van Petrus Van Neste met Maria De Voldere, gehuwd op 30/4/1727 (parochieregisters Bellegem 1716-1730 blz. 492 (scan 158). Ik denk dat er nog belangrijke informatie in deze huwelijksakte staat, zoals de plaats van het huwelijk (Bellegem of Rollegem?) de namen van de ouders enz. Maar omdat ik geen Latijn ken zou ik voor alle zekerheid graag een vertaling in het Nederlands hebben. Alvast bedankt bij voorbaat.
Huwelijksakte Petrus Vanneste met Maria De Voldere.PNG

pvanduynhoven
male
Mensajes: 894
Árbol : No gráfico
Ver su árbol genealógico
Akte geeft aan dat afkondiging ook gebeurde in Rollegem.
Maria De Voldere was afkomstig van Rollegem en werd er gedoopt op 24 febr 1706 als dochter van Antonius en Judoca Bonte.

MVG-Paul

jdhaene
male
Mensajes: 48
Árbol : Gráfico
Ver su árbol genealógico
Hartelijk dank. Staan ook de namen van de ouders van de bruidegom in de akte?

pvanduynhoven
male
Mensajes: 894
Árbol : No gráfico
Ver su árbol genealógico
Idd
Ouders Petrus van Neste zijn Jacobus en Jacoba Burgois


kvoet
male
Mensajes: 1809
Goedenavond,

Hierbij een vertaling van de akte:

April 1727
Op de 30ste dag van deze (maand), nadat de afroepen waren uitgevoerd, net zoveel als in Rollegem, en er geen beletsel is naar boven gekomen, heb ik in het huwelijk verenigd: Petrus Van Neste, zoon van Jacobus en van Jacoba Burgois, met Maria De Voldere, dochter van Antonius en van Judoca Bonte, voor Andreas Gardin, Jacobus Roullaert, en Antonius de Voldere, de getuigen hiertoe verzocht.

Mvg
Kris


Responder

Volver a “Paleografie, transcriptie en oude talen”