Responder

Overlijdensakte Ekeren rond 1700

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
raedschelders
raedschelders
Mensajes: 13
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
In de overlijdensakten van Ekeren (Antwerpen) rond 1700 komt voor de naam altijd een afkorting die ik niet kan vertalen.
Knipsel_3.JPG
;Iets van hoc : ...
22 Juny Capelsestraet ...... Catherina Goris vidua Matthias Van Harem
mortius : 20
wdemaesschalck
male
Mensajes: 3724
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Goede middag,
Kan u de link naar het archief meesturen? Dat vergemakkelijkt de vergelijking met de andere namen waar u naar verwijst.
Mvg
William
jfbrackman
male
Mensajes: 377
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
sep(ulta) est.

mvg,

jf
Responder

Volver a “Paleografie, transcriptie en oude talen”