Responder

Doopsel Adrianus Crombeen mei 1650 Berlare

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
hubert7
male
Mensajes: 271
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Wie kan mij helpen met deze tekst?
2020-04-19.png
2020-04-19.png
basdenbrok
male
Mensajes: 1099
Interessante doopacte Hubert!
Ik lees het zo:

Anno millesimo sexentesi-
mo quinquagesimo
post tertiam septi-
mamam in maio
die iovis baptizatus est
Adrianus filius Jo[ann]is
Crombee[n] et Judocae
Verhamme[n] coniugum
natus die martis
inter duodecimam et [pri]mam


In het duizend zeshonderd vijftigste jaar na de derde week in mei op donderdag is gedoopt Adrianus zoon van Joannes Crombeen en van Judoca Verhammen echtgenoten (en) geboren op dinsdag tussen het twaalfde en eerste (uur)

In 1650 viel Pasen op zondag 17 april. Van daar uit verder gerekend kom ik op een geboortedatum van 24 mei en een doopdatum van 26 mei. Als het belangrijk is dan wel zelf goed checken want ik ik maak vaak fouten met dit soort berekeningetjes.

Groeten, Bas


zo 17 april eerste paasdag
zo 24 april
zo 1 mei
eerste week
zo 8 mei
tweede week
zo 15 mei
derde week
zo 22 mei
ma
di 24 mei geboren
wo
do 26 mei gedoopt
hubert7
male
Mensajes: 271
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Hartelijk dank

Hubert
Responder

Volver a “Paleografie, transcriptie en oude talen”