Responder

Doopakte voor tweeling?

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
michael39
michael39
Mensajes: 69
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Met de weinige ervaring die ik met dit oud-Nederlands heb, vermoed ik dat onderstaande doopakte een tweeling betreft.
Ik heb ook moeite met het ontcijferen van de eerste voornaam.
Wie kan helpen?

Alvast mijn dank.
Parochieregisters Provincie Oost-Vlaanderen. Arrondissement Dendermonde (digitaal) (2).png
armandakkermans
armandakkermans
Mensajes: 741
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Het lijkt mij inderdaad om een tweeling te gaan, de eerste voornaam lees ik als aienijna
dclaessens
dclaessens
Mensajes: 490
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Een tweeling inderdaad:

Lienyne ende Catharyna Sgheest
fylias Pauwels ende Gheerdyne
?kausmaeckers waeren gheboren den
XIX january 1636 ende kersten ghedaen
den XXen dyto de peters van Lienyne
waeren Pieter de Causmaeckere ende
Lienyne Skausmaeckers ende de
peters van Catharyna waeren Jan
Van Gordo ende Catharyna Sgeests
michael39
michael39
Mensajes: 69
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Prachtig...Bedankt!
bartjans
bartjans
Mensajes: 1609
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
De voornaam zal wel Lievyne zijn, de vrouwelijk vorm van Lieven (Livinus). Nog enkele kleine aanpassingen gedaan:
Sgheests= des gheests (= van de geest)
Skausmaeckers= des kausmaeckers(= van de kousenmaker)
dyto=dito= van dezelfde maand

Lievyne ende Catharyna Sgheest(s)
fylias Pauwels ende Gheerdyne
Skausmaeckers waeren gheboren den
XIXen jaanuary 1636 ende kersten ghedaen
den XXen dyto de peters van Lievyne
waeren Pieter de Causmaeckere ende
Lievyne Skausmaeckers ende de
peters van Catharyna waeren Jan
Van(den) Gorde ende Catharyna Sgheests
michael39
michael39
Mensajes: 69
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
bartjans escribió: 16 Julio 2018, 17:42 De voornaam zal wel Lievyne zijn, de vrouwelijk vorm van Lieven (Livinus). Nog enkele kleine aanpassingen gedaan:
Sgheests= des gheests (= van de geest)
Skausmaeckers= des kausmaeckers(= van de kousenmaker)
dyto=dito= van dezelfde maand

Lievyne ende Catharyna Sgheest(s)
fylias Pauwels ende Gheerdyne
Skausmaeckers waeren gheboren den
XIXen jaanuary 1636 ende kersten ghedaen
den XXen dyto de peters van Lievyne
waeren Pieter de Causmaeckere ende
Lievyne Skausmaeckers ende de
peters van Catharyna waeren Jan
Van(den) Gorde ende Catharyna Sgheests
Bedankt voor de aanvullingen, Bart.
- Voornaam: dat was ook mijn idee.
- Naam: de familie die eruit voorkomt is "De Geest". Dat kan dus kloppen.
Responder

Volver a “Paleografie, transcriptie en oude talen”