Responder

TRADUCTION ACTE DE BAPTEME EN LATIN DE MARIE NICOLAS

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
courtinjeanlouis
male
Mensajes: 571
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour, le 26/11/2021
Je suis à la recherche de l' acte de baptême d' une Marie NICOLAS née le 28/04/1638 à Plouaret dans les Côtes d' ARMOR. Je pense l' avoir trouvé dans les Archives départementales des Côtes d’ Armor - 1582 - 1668 - PLOUARET - Page 218 / 712 ( https://sallevirtuelle.cotesdarmor.fr/EC/ecx/consult.aspx?image=051734345987770 ) page de droite 3 ème paragraphe.
Pouvez-vous m' en faire la traduction ?
D' avance merci pour votre réponse.
Cordialement.
M. Jean-Louis COURTIN
Adjuntos
MARIE NICOLAS ACTE DE BAPTEME 1638.docx
(1.88 MiB) Descargado 6 veces
ldamien3
male
Mensajes: 5036
Bonsoir Jean-Louis,

Voici :

« Marie, fille légitimes d’honorables personnes Jean NICOLLAS et Marguerite DANIEL, mariés, a été baptisée par moi, Yvon MANACH, prêtre recteur de cette paroisse de Plebe Barbata, laquelle ont soutenue sur les sacrés fonts de l’église paroissiale de cette paroisse de Plouaret Guillaume GOSSIC et Marie ROSPABU, le jour pénultième ou 29e du mois d’avril de l’an du Seigneur 1638, le mot en interligne « tenuerunt » (ont tenue) approuvé.
Y. LE MANACH 1638. »

Je n'ai aucune idée de ce que peut être, en bon français (ou en bon breton !) cette église de "Plebe Barbata"...

Cordialement.

Damien
courtinjeanlouis
male
Mensajes: 571
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

Merci beaucoup pour cette réponse.

Cordialement.
M. Jean-Louis COURTIN
Responder

Volver a “Latin (paléographie et traduction)”