Responder

Aide à déchiffrer

elilou3
male
Mensajes: 237
:) Bonjour, Voici un acte de baptême du ?? février 1578 paroisse St-Pierre, Dreux, Eure-et-Loir pour Geneviève Mitouard/Mitonard, fille de Louis et Geneviève De Saint-Thomas. Le nom de famille du père peut-être Mitouard/Mitonard. Pour le nom de famille de la mère, il me semble assez juste car j'ai retracé 7 frères et sœurs et le nom De Sait-Thomas sur certains actes était assez lisible. Ce pendant, sur l'acte de naissance de Barbe Mytouard baptisé le 17 août 1575, le nom de famille de la mère est quelque peu différent. (Voir Fichier)Merci beaucoup pour votre aide si précieuse. Merci également aux AD Eure-et-Loir. Baptêmes 1570-1580, vue 297/387

http://www.archives28.fr/ark:/66007/s0053032062552fb/530331a5e2814
http://www.archives28.fr/ark:/66007/s0053032062552fb/530331a59c53e
Adjuntos
n. genevieve mitouard 1578.jpg
barbe.jpg
Cordialement,
Pierre-André

kvoet
male
Mensajes: 1270
Bonsoir,

Voici ma première lecture et la traduction, avec encore des incertitudes (surtout pour les noms):

Acte 1:

Die octava mensis februarii 1578
Genovefa filia Ludovici Mito(u)ard et Genovefa de St. Thomas
eius uxoris baptizata p(er) ... Gachet p(res)b(yter)um Levata p(er)
Nicolaum filium honesti viri Nicolai de St. Thomas et p(er)
Joannam de St. Thomas uxorem honesti viri Guillermi
de Vulloys (?) et p(er) Maria de St. Thomas uxorem honesti viri
Johannis du Boys.


Le 8 février 1578
Geneviève, fille de Louis Mito(u)ard et Geneviève de St. Thomas, son épouse, a été baptisée par ... Gachet, prêtre, elle a été soulevée (au-dessus les fonts baptismaux) par Nicolas fils de l'honorable homme Nicolas de St. Thomas et par Jeanne de St. Thomas, épouse de l'honorable homme Guillaume de Vulloys (?) et par Marie de St. Thomas, épouse de l'honorable homme Jean du Boys.

Acte 2:


Die decima sexta mensis augusti
Jacoba filia Ludovici Mito(u)ard et Jenovepha de S(anc)to
Launomaro (?) illius uxoris ad ... baptisma suscepit
per me subsignatum et levata super fontes baptismatis
... Renatum Ermutt (?) matrina vero Anna Fleuri
uxor honesti viri in (legitimam) licentiati Symonis Dorinieres
atque per Katherina Faron uxorem honesti viri Petri
Chartton


Le 16 août (1575)
Jacqueline, fille de Louis Mito(u)ard et Geneviève de St. Lomer, son épouse, a reçu le baptême par mo, soussigné, et elle a été soulevée au-dessus les fonts baptismaux par René Ermutt (?), la marraine a été Anne Fleuri, épouse de l'honorable homme avec l'approbation légitime de Simon Dorinieres et par Catherine Faron, épouse de l'honorable homme Pierre Chartton.

Cordialement
Kris

elilou3
male
Mensajes: 237
;) Merci infiniment pour votre traduction. Cette aide est grandement appréciée. Avec vos lanternes, je crois que ces deux actes démontrent que les deux filles sont effectivement des soeurs et que la mère se nomme Saint-Lomer. Merci encore
Cordialement,
Pierre-André

Responder

Volver a “Latin (paléographie et traduction)”