Responder

DEMANDE TRADUCTION ACTE EN LATIN DE 1785

jeanlucweber
male
Mensajes: 32
Árbol : Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour
Pourriez m'aider et traduire un acte de baptême en latin de 1785 p70
Baptème Jacob WEBER 23101785.png
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99WM-MSJR?i=69&wc=STH6-SPK%3A1500974653%2C1500990942&cc=2037955

D'avance merci
Jean Luc WEBER

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Mensajes: 705
Árbol : Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour !

Voici une traduction :
« L’an du Seigneur 1785, le 23 octobre, à la onzième heure du matin, est né à Bettendorff et le même jour a été baptisé Jacobus fils légitime de Nicolaus Weber et de Catharina Fromes époux à Bettendorff. Le parrain fut Jacobus Fromes de Bettendorff et la marraine, Margaretha Hörren (?? ou Störren ?) d’Eppeldorff. Le père était présent. La marraine a déclaré ne pas savoir signer. »

Le parrain a signé “adroitement” « J. Frumes » et le père, maladroitement « Nicolaus Weber (?) ».

(La numérisation de Matricula est par endroits plus lisible : http://data.matricula-online.eu/de/LU/luxemburg/bettendorf/KB-17/?pg=62.)

Responder

Volver a “Latin (paléographie et traduction)”