Responder

Situer un lieu en Suisse

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
jlkrlwsk
jlkrlwsk
Mensajes: 1321
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonjour,

Sur cet acte de mariage de Bischwiller il est dit que le marié Hans Caspar Grav (Graff) passementier est originaire d'Emmerich, Suisse, région de Zürich, quelqu'un sait-il où se trouve cette localité ? je n'arrive pas à la situer.

6ème acte à gauche, 10 sept. 1691 :

https://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C46-P20-R48659#visio/page:ETAT-CIVIL-C46-P20-R48659-2860123

Cordialement.
Jean-Luc
Cordialement.
Jean-Luc

OS : Linux Manjaro / Navigateur : Firefox
annelyseburckbuchler
female
Mensajes: 1420
bonjour,
serait il possible que le lieu Emmerich ai été interprété au lieu de : Emmerwies, 8363 Bichelsee, Switzerland ??
avez vous des renseignements concernant son age ?
cdlt.
AB
jlkrlwsk
jlkrlwsk
Mensajes: 1321
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Bonsoir,

Je ne sais pas du tout s'il y a eu interprétation du toponyme. Il serait né vers 1665 et mort vers 1742.

Cordialement.
Jean-Luc
Cordialement.
Jean-Luc

OS : Linux Manjaro / Navigateur : Firefox
vbernard20
male
Mensajes: 2929
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour

A cette époque le Canton n'existait pas la ville gérait un certain nombre de bailliage, certains appartiennent aujourd'hui à des cantons voisins.

https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/007381/2017-08-24/

possibilités non exhautives par rapport à aujourd'hui, le lieu a peu être disparu ou est une ferme

Emmerig (TG) Pfyn
Eimerich (ZH) Adtikon
Immerich (ZH) Elgg
Himerich (ZH) Zell
Emmerwies (ZH) Turbenthal
.....

Cordialement
Bernard
jlkrlwsk
jlkrlwsk
Mensajes: 1321
Introducción: Texto
Navegación: Texto
Ver su árbol genealógico
Merci Bernard pour ces précisions.

Cordialement.
Jean-Luc
Cordialement.
Jean-Luc

OS : Linux Manjaro / Navigateur : Firefox
Responder

Volver a “Allemand (paléographie et traduction)”