lieu Pologne introuvable
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
bonjour,
Je recherche où se situe le lieu de naissance d'un ancêtre.
Protais Olinski nait à Kryrjowki (province de Volynie) le 19 juin 1844 de Thomas Olynski et de Marie Jearjawaska décédés avant 1869.
Sur son acte de décès, le lieu de naissance change : il s'agit de Rijowska (Pologne Russe).
Impossible de savoir où se situent ces deux communes, si elles existent vraiment sous ce nom. Avez-vous des idées? Par avance, merci
Isabelle
Je recherche où se situe le lieu de naissance d'un ancêtre.
Protais Olinski nait à Kryrjowki (province de Volynie) le 19 juin 1844 de Thomas Olynski et de Marie Jearjawaska décédés avant 1869.
Sur son acte de décès, le lieu de naissance change : il s'agit de Rijowska (Pologne Russe).
Impossible de savoir où se situent ces deux communes, si elles existent vraiment sous ce nom. Avez-vous des idées? Par avance, merci
Isabelle
Bonjour,
Tout d'abord, il n'y a pas de différence fondamentale dans le nom de la localité sur les deux documents que vous joignez, les deux graphies restent proches du point de vue phonétique et je pense qu'il s'agit bien du même lieu.
Maintenant, cela risque de ne pas être simple, la Volhynie n'ayant jamais vraiment eu de frontières bien définies et le contexte polonais du XIXe siècle ne va pas aider à réduire le périmètre des recherches.
Un indice néanmoins (peut-être): il est question de "Pologne russe" dans le deuxième document, ce qui fait référence au Royaume du Congrès (Etat polonais fantoche qui était en réalité sous domination russe). Or, la Volhynie dans sa plus grande partie avait été rattachée à l'empire russe en 1796 et non au Royaume du Congrès. On cherche donc potentiellement (ou pas !) une localité qui serait restée à l'intérieur des frontières polonaises d'alors (si tant est qu'on puisse les appeler ainsi).
Il va peut-être falloir sortir les vieilles cartes ! Gallica peut aider, en voici deux de la Volhynie:
- Haute Volhynie: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52510840b
- Basse Volhynie: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53192187s
Après un balayage rapide, je n'y ai rien trouvé de concluant. Mais la localité en question peut n'être qu'un hameau qui n'apparaitra pas sur des cartes à cette échelle, c'est sans garantie de résultat.
Tout d'abord, il n'y a pas de différence fondamentale dans le nom de la localité sur les deux documents que vous joignez, les deux graphies restent proches du point de vue phonétique et je pense qu'il s'agit bien du même lieu.
Maintenant, cela risque de ne pas être simple, la Volhynie n'ayant jamais vraiment eu de frontières bien définies et le contexte polonais du XIXe siècle ne va pas aider à réduire le périmètre des recherches.
Un indice néanmoins (peut-être): il est question de "Pologne russe" dans le deuxième document, ce qui fait référence au Royaume du Congrès (Etat polonais fantoche qui était en réalité sous domination russe). Or, la Volhynie dans sa plus grande partie avait été rattachée à l'empire russe en 1796 et non au Royaume du Congrès. On cherche donc potentiellement (ou pas !) une localité qui serait restée à l'intérieur des frontières polonaises d'alors (si tant est qu'on puisse les appeler ainsi).
Il va peut-être falloir sortir les vieilles cartes ! Gallica peut aider, en voici deux de la Volhynie:
- Haute Volhynie: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52510840b
- Basse Volhynie: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53192187s
Après un balayage rapide, je n'y ai rien trouvé de concluant. Mais la localité en question peut n'être qu'un hameau qui n'apparaitra pas sur des cartes à cette échelle, c'est sans garantie de résultat.
Jérémy
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
merci beaucoup pour ces réponses. J'étais partie sur une optique identique à la vôtre car je connaissais un peu l'histoire du démantèlement de la Pologne mais je cernais mal les "frontières" de la Pologne russe, du Royaume du Congrés. C'est un peu plus clair maintenant. Je sais où je peux trouver des cartes anciennes autres que celles de Gallica (Archives diplomatiques, division géographique). J'espère que je vais avancer.
Bonne soirée
isabelle Lefort
Bonne soirée
isabelle Lefort
Bonjour
Krylow me semble phonétiquement possible.
Krylow me semble phonétiquement possible.
-
- Mensajes: 4563
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
Bonjour
Peut-être qu'en cherchant le nom de famille dans GENESUKAZ puis en sélectionnant la région proche de la Wolynie, vous retrouverez des familles en provenance de la ville recherchée.
https://geneszukacz.genealodzy.pl/index.php?search_lastname=olynski&from_date=1840&to_date=1900&rpp1=&bdm=&url1=&w=&lang=eng&op=se
Peut-être qu'en cherchant le nom de famille dans GENESUKAZ puis en sélectionnant la région proche de la Wolynie, vous retrouverez des familles en provenance de la ville recherchée.
https://geneszukacz.genealodzy.pl/index.php?search_lastname=olynski&from_date=1840&to_date=1900&rpp1=&bdm=&url1=&w=&lang=eng&op=se
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
merci beaucoup pour ces informations
-
- Mensajes: 4563
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
Pour la mère, sur l'acte de mariage le nom écrit est JEARZEJAWSKA
https://archives.marne.fr/ark:/86869/4gnz21l5mfsr/86fc5c79-7da9-4b1c-b1c0-01b80dac985c
En cherchant le nom sur internet cela renvoie plutôt à un nom polonais JEDRZEJEWSKA /JEDRZEJEWSKI
Avec la fréquence du nom par région, il faudrait voir si un nom de ville ressemble à "kryjówki"
https://geneszukacz.genealodzy.pl/index.php?search_lastname=JEDRZEJEWSKA&from_date=1815&to_date=1830&rpp1=&bdm=&url1=&w=&lang=eng&op=se
https://archives.marne.fr/ark:/86869/4gnz21l5mfsr/86fc5c79-7da9-4b1c-b1c0-01b80dac985c
En cherchant le nom sur internet cela renvoie plutôt à un nom polonais JEDRZEJEWSKA /JEDRZEJEWSKI
Avec la fréquence du nom par région, il faudrait voir si un nom de ville ressemble à "kryjówki"
https://geneszukacz.genealodzy.pl/index.php?search_lastname=JEDRZEJEWSKA&from_date=1815&to_date=1830&rpp1=&bdm=&url1=&w=&lang=eng&op=se
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
merci beaucoup pour le site polonais. Je vais effectivement travaillé par élimination.Quant à l' acte c'est celui que j'ai trouvé. J'ai également l'acte de décès de Protais à Paris où j'ai vu la deuxième graphie du lieu de naissance. bonne journée
Isabelle Lefort
Isabelle Lefort
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
J'ai eu une information importante concernant son passé. Avant d'arriver en France, il était soldat en Pologne. Mais je ne sais pas toujours quand exactement et je n'ai toujours pas trouvé d'où il est originaire mais je ne désespère pas.
Par contre, et pour information si vous cherchez des renseignements de polonais ayant migré au 19e siècle dans la Marne, il y a un fonds important issu de la préfecture de la Marne dont des dossiers nominatifs. Pas de dossier sur Protais mais quelques petites informations. C'est d'ailleurs passionnant : les polonais étaient aidés par le gouvernement français et chaque polonais était fiché : dans le fonds des archives, il y a donc de longues listes avec leur nom, leur métier avant d'arriver en France, leur comportement (!!!! ) et le montant de l'aide qu'il recevaient. Je sais donc que pour mon Protais, il était devenu autonome en 1866 et qu'il ne recevrait plus de subsides.
Bonne soirée à tous
Par contre, et pour information si vous cherchez des renseignements de polonais ayant migré au 19e siècle dans la Marne, il y a un fonds important issu de la préfecture de la Marne dont des dossiers nominatifs. Pas de dossier sur Protais mais quelques petites informations. C'est d'ailleurs passionnant : les polonais étaient aidés par le gouvernement français et chaque polonais était fiché : dans le fonds des archives, il y a donc de longues listes avec leur nom, leur métier avant d'arriver en France, leur comportement (!!!! ) et le montant de l'aide qu'il recevaient. Je sais donc que pour mon Protais, il était devenu autonome en 1866 et qu'il ne recevrait plus de subsides.
Bonne soirée à tous
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico
Bonjour,
Je n'ai toujours pas trouvé les lieux mais j'en ai un troisième lieu à vous proposer. Mon Protas Olinski est parent avec Thaddei Pogentoski (qui a épousé en 2eme noce la mère de sa femme!!!!). Le lieu de naissance est Krospoli, d'après l'acte de deces de ce dernier. Je met l'acte en pièce jointe. Vous verrez qu'il y aussi le nom de ses parents . merci pour votre aide
Je n'ai toujours pas trouvé les lieux mais j'en ai un troisième lieu à vous proposer. Mon Protas Olinski est parent avec Thaddei Pogentoski (qui a épousé en 2eme noce la mère de sa femme!!!!). Le lieu de naissance est Krospoli, d'après l'acte de deces de ce dernier. Je met l'acte en pièce jointe. Vous verrez qu'il y aussi le nom de ses parents . merci pour votre aide
-
- Mensajes: 45
- Introducción: Gráfico
- Navegación: Texto
- Ver su árbol genealógico