Responder

Recherche à Wien Photo à identifier


beatrice72
beatrice72
Mensajes: 84
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour ,
Pouvez vous m'aider svp ?
Je cherche à trouver le nom de ce jeune homme , né entre 1921 et 1923 .
prénom Günter ; nom Scheufler , Schifter .....
L'indication au dos de la photo indique Wien , Oswaldgasse , avec 2 fautes (Osswalde ?)
Un n° de tél 33501 qui correspondrait à Meidling .
Né à Wien ?
Sa famille vivant Oswaldgasse ? Ils pourraient avoir été boulangers .
Merci par avance à toute personne qui se manifestera sur cette recherche.
Beste Grüsse.
Béatrice
Adjuntos
Photo verso.jpg
DCH_5606b  10x15 .jpg
Última edición por bricor el 28 Mayo 2021, 17:03, editado 1 vez en total.
Razón: modification du titre
fallonkalvasf
fallonkalvasf
Mensajes: 1772
Bonjour,

Je vous suggère la piste des cimetières de Vienne (je ne sais pas ce que vous avez déjà cherché ?)

https://www.friedhoefewien.at/grabsuche?submitHidden=true&name=scheufler&friedhof=-1&jdb_von=&jdb_bis=&historischerGrab=true&latitudeWGS84_y=&longitudeWGS84_x=
On trouve un SCHIFTER Günther né en 1923 par exemple

Et celle de la bibliothèque numérique de la ville de Vienne
https://www.wienbibliothek.at/bestaende-sammlungen/digitale-sammlungen
https://www.digital.wienbibliothek.at/wbr/nav/classification/2612506
https://www.digital.wienbibliothek.at/wbrobv/content/titleinfo/1118068
https://www.digital.wienbibliothek.at/wbrobv/content/titleinfo/2933626
Vous avez des relevés de cadastre des maisons avec les noms des propriétaires mais ces relevés sont éloignés des années 20
Oswaldgasse se situe dans MEIDLING

Cordialement
Françoise M.
beatrice72
beatrice72
Mensajes: 84
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Bonjour et merci beaucoup de votre contribution .
Les cimetières ont été exploités.
Matricula sur Meidling , Altmannsdorf, Hetzendorf etc...
La difficulté est ce Datenschutz qui bloque 100 ans .
Merci pour la documentation bibliothèque .
Cordialement .
Béatrice
jungleland
jungleland
Mensajes: 161
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Hello Beatrice,

what other information or sources do you have? Can you tell more about this person's story?
Is the only information you have the text on the back of the photo?
Do you have another source of information for Oswaldgasse?

I would not read Oswaldgasse - with 2 errors - on the back of the photo, but "... walde. Park"
"Wald" = forest
This can also be a part of the name from a park in Vienna.
That would also fit as a description to the photo. That it was made in a forest or in a park.
Unfortunately the text is not easy to read.

If you want to search for names and for addresses in Vienna, this page is an important source: https://www.digital.wienbibliothek.at/wbrobv/periodical/titleinfo/2316398

Feel free to send me any information you have and I will try to find something.

Best regards from Vienna.
jungleland
beatrice72
beatrice72
Mensajes: 84
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Hallo Jungleland ,

Vielen Dank für das Antwort .
Je comprends bien l'allemand , j'ai du mal à l'écrire désormais .

Votre théorie Osswald Park est celle de mes amis en Autriche qui participent à cette recherche .
L'essentiel de nos infos est sur cette photo , ainsi qu'un nom transmis en 1942 : Scheffler , Scheuffler , Schifter .

Je cherche dans le Matricula , mais Datenschutz...100 ans

Je fais préparer une réponse plus détaillée en allemand que je vous transmets .
Mit besten Dank und Grüsse
Béatrice
jungleland
jungleland
Mensajes: 161
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Hello Beatrice,
I will send you a message with my email address. If you want, you can then send me all the available information you have.

Best regards from Vienna.
jungleland
franzpeter
male
Mensajes: 580
Introducción: Texto
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Hallo Beatrice,

leider kann ich von den Leseergebnissen nur "Wien" bestätigen - alles andere nicht.
Das Problem ist, dass dieses Photo offensichtlich aufgeklebt war, und dass dieser Untergrund beschriftet war. Die Schrift auf dem Untergrund ist als Spiegelschrift teilweise auf die Rückseite des Photos übergegangen und überlagert nun die Buchstaben, die auf der Rückseite des Photos standen.
Das, was wie ein "G" aussieht, sehe ich als gespiegelte Schrift an - im Spiegel liest man hier "Ach..", wobei das "A" und das "c" gespiegelt einem "G" ähneln.
Bei dem zweiten Wort kann ich kein "S" am Anfang erkennen - dort lese ich nur "chiffe". Ob noch ein Buchstabe dahinter folgt, ist schwierig zu beurteilen, da die Stelle verwischt ist.
Beim "Osswalde" ist für mich das "O" fraglich, und ich sehe kein "w". Auch hier könnte es sein, dass gespiegelte Buchstaben (oder Zahlen??) das Lesen erschweren.

Existiert die Unterlage noch, auf die das Photo aufgeklebt war? Wenn ja, dann könnte man nachsehen, was auf der Unterlage geschrieben war, und das von der Schrift auf dem Photo "subtrahieren".

Ich hoffe, ich habe mich verständlich ausgedrückt. Wenn etwas unklar ist, dann versuche ich es gerne noch einmal auf Französisch (wofür ich aber deutlich mehr an Zeit benötige ;) )

Schöne Grüße,
Franz Peter
jungleland
jungleland
Mensajes: 161
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
franzpeter escribió: 02 Junio 2021, 10:36
Beim "Osswalde" ist für mich das "O" fraglich, und ich sehe kein "w". Auch hier könnte es sein, dass gespiegelte Buchstaben (oder Zahlen??) das Lesen erschweren.


Hallo,
der Teil der Beschriftung ist anscheinend auch ein ziemlicher "Knackpunkt" bei der weiteren Suche. Vor allem das Wort, welches noch darunter ist.
Bis jetzt dürfte sich die Suche in Wien auf die Oswaldgasse - die es ja auch in Wien gibt - konzentriert haben. Wobei ich inzwischen skeptisch bin, ob das die richtige Spur ist.

Schöne Grüße aus Wien.
jungleland
zanzigirl
zanzigirl
Volunteer moderator
Mensajes: 15219
Bonjour à tous,

Pour rappel, vous êtes sur le forum français où la langue d'usage est le français ;)

Pour la fluidité des échanges, merci de continuer en français, ou d'ajouter une traduction en français de votre message. Si nécessaire, utilisez un traducteur en ligne (https://www.deepl.com/translator)

Cordialement
Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
beatrice72
beatrice72
Mensajes: 84
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Merci beaucoup - Vielen Dank Franz Peter .

Je cherche une traduction avec mes amis autrichiens . Texte compliqué pour moi .
Ich suche eine Ubersetzung . Kompliziert Text fur mich.
Schöne Grüsse .
Béatrice
franzpeter
male
Mensajes: 580
Introducción: Texto
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Merci beaucoup, Claudine, pour la référence au traducteur en ligne. Le résultat est très bon, il me semble:

Malheureusement, je ne peux que confirmer "Vienne" à partir des résultats de lecture - tout le reste non.
Le problème est que cette photo a manifestement été collée, et que ce fond était inscrit. L'écriture sur le fond a été partiellement transférée au dos de la photo sous forme d'écriture miroir et recouvre maintenant les lettres qui étaient au dos de la photo.
Ce qui ressemble à un "G", je le vois comme une écriture en miroir - dans le miroir, on lit "Ach...", où le "A" et le "c" ressemblent à un "G" en miroir.
Pour le deuxième mot, je n'arrive pas à distinguer un "S" au début - tout ce que je lis, c'est "chiffe". Il est difficile de juger s'il y a une autre lettre derrière elle, car l'endroit est flou.
Dans le cas de "Osswalde", le "O" me semble douteux, et je ne vois pas de "w". Là encore, il se peut que les lettres (ou les chiffres ? ??) en miroir rendent la lecture difficile.

Le support sur lequel la photo était collée existe-t-il encore ? Si c'était le cas, on pourrait vérifier ce qui était écrit sur le support et le "soustraire" de ce qui est écrit sur la photo.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
beatrice72
beatrice72
Mensajes: 84
Introducción: Gráfico
Navegación: Gráfico
Ver su árbol genealógico
Merci beaucoup Franz ,
J'ai bien compris cette fois .
Hélas , nous ne possédons pas la partie qui était collée et utilisons un miroir pour comprendre .
Recherche très compliquée. Actuellement une recherche est en cours dans l'annuaire téléphonique pour les 5 chiffres .
Un grand merci pour votre contribution qui conforte nos idées .
Bien cordialement .
Béatrice
Responder

Volver a “Autriche”