Se encontraron 48 coincidencias

por leolivius
11 Marzo 2023, 17:41
Foro: Portugal
Tema: traduction Rodrigues do Outeiro
Respuestas: 5
Vistas: 165

Re: traduction Rodrigues do Outeiro

pour recherche dans le forum
Roza Rodriguez do Outeiro, fille de Luis Rodriguez do Outeiro et Costodia De Jesus
Vue 108 & 103 https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1197704

? et José fils de Manoel Rodriguez do Outeiro x Antonnia Ferreira
Vue 104 et 105
por leolivius
11 Marzo 2023, 17:26
Foro: Portugal
Tema: traduction Rodrigues do Outeiro
Respuestas: 5
Vistas: 165

Re: traduction Rodrigues do Outeiro

Ha très bien, je connaissais pas celui là. J'ai déjà trouvé deux José Rodrigues do Outeiro que j'ai pu relier à mon arbre.
por leolivius
11 Marzo 2023, 15:18
Foro: Portugal
Tema: traduction Rodrigues do Outeiro
Respuestas: 5
Vistas: 165

Re: traduction Rodrigues do Outeiro

encore merci. Tu pense que Outeiro est ici un lieu et non pas un nom?
por leolivius
11 Marzo 2023, 14:25
Foro: Portugal
Tema: traduction Rodrigues do Outeiro
Respuestas: 5
Vistas: 165

traduction Rodrigues do Outeiro

Bonjour, j'ai besoin d'aide pour une traduction d'un acte concernant la famille Rodrigues do Outeiro. Il proviens du registre 0003 Óbitos 1841-01-01/1893-12-27, paroisse de Campo, Viseu vue 133 https://digitarq.advis.arquivos.pt/viewer?id=1197704 L'extrait est là PT-ADVIS-PRQ-PVIS06-003-0003_m0133_d...
por leolivius
14 Febrero 2023, 20:27
Foro: Portugal
Tema: Registres de Campo, viseu
Respuestas: 0
Vistas: 214

Registres de Campo, viseu

Bonjour, je cherche les mariages de Campo d'avant 1860.
Indisponible sur Tombo, connaissez-vous d'autre sources?
por leolivius
21 Noviembre 2022, 13:14
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: Marie Sindt
Respuestas: 0
Vistas: 82

Marie Sindt

Je suis à la recherche l'acte de naissance de Marie Sindt (*07/12/1798 +11/09/1866) x Nicolas Steimetz (Steinmetz) le 27/01/1818, fe Suzanne Sindt (1773-1830) Tout éventement à l’actuelle Contz-les-Bains Je pense qu'il se trouve à cheval entre la la vue 69 et 70 du Registre des naissances, AD57, [9N...
por leolivius
12 Noviembre 2022, 16:43
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande trad, Nicolas Steinmetz (Moselle 1797)
Respuestas: 3
Vistas: 121

Re: demande trad, Nicolas Steinmetz (Moselle 1797)

pour archives, son pére Henry, fils de Pierre et Margeurite Perry
record-image_.png
por leolivius
12 Noviembre 2022, 16:25
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: [résolu] Trad Jacob Steinmetz
Respuestas: 2
Vistas: 109

Re: Trad Jacob Steinmetz

le diacre... il apparaît pas à tout les actes celui là.
Merci
por leolivius
11 Noviembre 2022, 22:28
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: [résolu] Trad Jacob Steinmetz
Respuestas: 2
Vistas: 109

[résolu] Trad Jacob Steinmetz

Bonjour, J'ai enfin un extrait du registre prusse de Perl, et je pense avoir trouvé l'acte de baptême de Jacob Steinmetz, fisl de Mathias Steinmetz(er) et Margarethe Kelsen. Seulement j'ai besoin de vous car il y a plein de mot ou de nom avant et après Jacob que je comprend pas. De plus, si vous pou...
por leolivius
08 Noviembre 2022, 08:47
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande trad, Sindt Even
Respuestas: 6
Vistas: 151

Re: demande trad, Steimetz Even

Je commence à bien connaitre, depuis chez moi. Pour bien tout comprendre, j'ai passé beaucoup de temps sur les cartes anciennes. Vendredi je vais chez les mormons pour voir les registre de Perl en Prusse. J'etudie les Steinmetz puis je vais l'intéressé au Sindt et Even. J'ai aussi un intérêt a compr...
por leolivius
08 Noviembre 2022, 08:05
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande trad, Sindt Even
Respuestas: 6
Vistas: 151

Re: demande trad, Steimetz Even

Super merci. Je crois qu'il s'agit des Sindt
por leolivius
07 Noviembre 2022, 20:24
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande trad, Sindt Even
Respuestas: 6
Vistas: 151

demande trad, Sindt Even

Bonjour, je viens une nouvelle fois à vous pour comprendre cet acte qui concerne plusieurs de mes ancêtres. Je suis tombé par hasard dessus et reconnais beaucoup de nom repérés. doc.png Baptêmes, mariages, sépultures (1787-1792). Naissances, mariages, décès (1793-1822). 9NUM/1MIE155/11787-1822 vue 6...
por leolivius
26 Octubre 2022, 17:47
Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Tema: trad Louis Gilly
Respuestas: 3
Vistas: 82

Re: trad Louis Gilly

troublant, merci beaucoup
por leolivius
26 Octubre 2022, 17:18
Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
Tema: trad Louis Gilly
Respuestas: 3
Vistas: 82

trad Louis Gilly

Bonjour, je cherche les actes concernant Louis Gilly ou Gilles x Gabrielle Privat. J'ai trouvé ceci mais je ne comprend pas tout, mis à part la ligne qui dit "agé de quinze jour" vue 202, https://v-earchives.gard.fr/series/FRAD030_ETAT_CIVIL/ALES/REGISTRES/FRAD030_007_00327?s=FRAD030_007_0...

Ir a búsqueda avanzada