Se encontraron 123 coincidencias
- 23 Marzo 2024, 08:46
- Foro: Latin (paléographie et traduction)
- Tema: Mariage LORENT et CRUYPLANTS
- Respuestas: 2
- Vistas: 33
Re: Mariage LORENT et CRUYPLANTS
Merci à vous traducteur 84 pour votre réponse éclairante! Bonne journée FB
- 20 Marzo 2024, 17:18
- Foro: Latin (paléographie et traduction)
- Tema: Mariage LORENT et CRUYPLANTS
- Respuestas: 2
- Vistas: 33
Mariage LORENT et CRUYPLANTS
Le doc suivant recense le mariage en latin de Henry LORENT x 1615 Catherine CRUYPLANTS. Merci à un traducteur bien aimable! FB
[attachment=0]Doc1.docx[/attachment
[attachment=0]Doc1.docx[/attachment
- 26 Octubre 2023, 08:59
- Foro: Tarn (81)
- Tema: Lydie BONIFAS
- Respuestas: 2
- Vistas: 295
Lydie BONIFAS
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il chercher l'acte de naissance de Lydie Henriette BONIFAS °2 janvier 1932 à CASTELNAU-DE-BRASSAC (81)? Cet acte ne se consulte qu'aux ADT, ce qui est très loin de chez moi. Merci beaucoup pour cette aide! Francis B
Quelqu'un pourrait-il chercher l'acte de naissance de Lydie Henriette BONIFAS °2 janvier 1932 à CASTELNAU-DE-BRASSAC (81)? Cet acte ne se consulte qu'aux ADT, ce qui est très loin de chez moi. Merci beaucoup pour cette aide! Francis B
- 16 Septiembre 2023, 15:01
- Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tema: CM 1632 HTE LOIRE
- Respuestas: 3
- Vistas: 94
Re: CM 1632 HTE LOIRE
Quelle traduction, Christian! Un grand merci pour votre disponibilité! F.BRUNNER
- 04 Septiembre 2023, 09:58
- Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tema: CM 1632 HTE LOIRE
- Respuestas: 3
- Vistas: 94
CM 1632 HTE LOIRE
Un collègue paléographe pourrait-il traduire l'acte de mariage de Jean EXBRAYAT x 1632 Marceline JAMMON enregistré à FAY/LIGNON (43)? Un grand merci pour votre aide! F.BRUNNER
- 03 Julio 2023, 15:17
- Foro: Pologne
- Tema: WERNER-RATHKE
- Respuestas: 3
- Vistas: 79
Re: WERNER-RATHKE
Merci Françoise,
J'ai trouvé le nom des parents de Wilhelm: Jan WERNER x Elisabety KARAU mais aucune date , ni lieu! Si vous avez des compléments, surtout concernant Jan WERNER (dates et lieux) je suis preneur! Merci encore. F.BRUNNER
J'ai trouvé le nom des parents de Wilhelm: Jan WERNER x Elisabety KARAU mais aucune date , ni lieu! Si vous avez des compléments, surtout concernant Jan WERNER (dates et lieux) je suis preneur! Merci encore. F.BRUNNER
- 03 Julio 2023, 10:42
- Foro: Pologne
- Tema: WERNER-RATHKE
- Respuestas: 3
- Vistas: 79
WERNER-RATHKE
Bonjour,
Je recherche tous renseignements sur le couple: Wilhem WERNER x Albertine RATHKE en POLOGNE, dont:
- Friedrich WERNER °14 nov 1899 PLATKOVNIKA (POLOGNE) +12 nov 1989 VILLEJUIF (94).
Merci pour votre aide. Cordialemnt F.BRUNNER
Je recherche tous renseignements sur le couple: Wilhem WERNER x Albertine RATHKE en POLOGNE, dont:
- Friedrich WERNER °14 nov 1899 PLATKOVNIKA (POLOGNE) +12 nov 1989 VILLEJUIF (94).
Merci pour votre aide. Cordialemnt F.BRUNNER
- 24 Febrero 2023, 08:17
- Foro: Questions techniques diverses
- Tema: Nouveau formulaire de recherche
- Respuestas: 67
- Vistas: 2698
RECHERCHE
Bonjour,
Dans le nouveau formulaire de recherches, c'est plus compliqué que ds l'ancien pour indiquer "période, pertinence..." et le résultat n'est pas affiché comme avant!
Dans le nouveau formulaire de recherches, c'est plus compliqué que ds l'ancien pour indiquer "période, pertinence..." et le résultat n'est pas affiché comme avant!
- 27 Enero 2023, 13:34
- Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tema: MIALHE-BONIFAS
- Respuestas: 2
- Vistas: 101
Re: MIALHE-BONIFAS
Merci beaucoup Robert pour cette traduction très utile pour moi! Cordiales salutations F.BRUNNER
- 26 Enero 2023, 17:06
- Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tema: MIALHE-BONIFAS
- Respuestas: 2
- Vistas: 101
MIALHE-BONIFAS
Bonjour,
Un correspondant bienveillant et compétent pourrait-il traduire en Français actuel, le contrat de mariage inséré de 1623?
Avec mes bons remerciements. F.BRUNNER
Un correspondant bienveillant et compétent pourrait-il traduire en Français actuel, le contrat de mariage inséré de 1623?
Avec mes bons remerciements. F.BRUNNER
- 25 Enero 2023, 15:45
- Foro: Tarn (81)
- Tema: Jean BONIFAS-Anne MIALHE
- Respuestas: 4
- Vistas: 289
Re: Jean BONIFAS-Anne MIALHE
Merci pour votre réponse. FB
- 25 Enero 2023, 14:34
- Foro: Tarn (81)
- Tema: Jean BONIFAS-Anne MIALHE
- Respuestas: 4
- Vistas: 289
Jean BONIFAS-Anne MIALHE
Bonjour,
Un correspondant pourrait-il trouver aux AD du TARN le contrat de mariage de Jean BONIFAS x 5 nov 1623 (VABRE) Anne MIALHE
(3E 38/29)? Un grand merci pour votre aide. Francis B
Un correspondant pourrait-il trouver aux AD du TARN le contrat de mariage de Jean BONIFAS x 5 nov 1623 (VABRE) Anne MIALHE
(3E 38/29)? Un grand merci pour votre aide. Francis B
- 20 Enero 2023, 11:30
- Foro: Bas Rhin (67)
- Tema: SCHAUB-RIEHL
- Respuestas: 6
- Vistas: 459
Re: SCHAUB-RIEHL
Merci à Christian et Jean-Michel pour vos réponses! Je vais creuser davantage. Cordialement FB
- 18 Enero 2023, 09:31
- Foro: Bas Rhin (67)
- Tema: SCHAUB-RIEHL
- Respuestas: 6
- Vistas: 459
SCHAUB-RIEHL
Bonjour,
Je recherche les ancêtres du couple: Michaël SCHAUB °1734 MITTELHAUSBERGEN (67) x 1755 MITTELHAUSBERGEN Anna RIEHL ° 31-12-1733 MITTELHAUSBERGEN +7-9-1765 MITTELHAUSBERGEN.
Avec mes remerciements. FB
Je recherche les ancêtres du couple: Michaël SCHAUB °1734 MITTELHAUSBERGEN (67) x 1755 MITTELHAUSBERGEN Anna RIEHL ° 31-12-1733 MITTELHAUSBERGEN +7-9-1765 MITTELHAUSBERGEN.
Avec mes remerciements. FB
- 25 Diciembre 2022, 08:26
- Foro: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tema: CONTRAT DE MARIAGE 1595
- Respuestas: 2
- Vistas: 141
Re: CONTRAT DE MARIAGE 1595
Merci Alain, pour cet excellent travail, qui me fait progresser dans mes recherches! Bonne fin d'année. Francis B