Se encontraron 499 coincidencias

por cdelahoche
28 Junio 2023, 08:31
Foro: Rhône (69)
Tema: mas des tours à BRON
Respuestas: 17
Vistas: 1329

Re: mas des tours à BRON

Sinon,envoyez moi tous les détails sur ma MP (cdelahoche) et je passerai aux AD
CORDIALEMENT
CATHERINE
por cdelahoche
20 Diciembre 2022, 17:03
Foro: Moselle (57)
Tema: ou chercher un acte sur une commune française, passée au Luxembourg.....
Respuestas: 7
Vistas: 688

Re: ou chercher un acte sur une commune française, passée au Luxembourg.....

Bonjour bmonique12
merci de votre intérêt mais comme je le signalais, Family Search commence en 1779 pour les baptêmes.....

Bonne journée
catherine
por cdelahoche
15 Diciembre 2022, 00:28
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: traduction acte de décès : Elizabeth Ledenbach
Respuestas: 3
Vistas: 196

Re: traduction acte de décès : Elizabeth Ledenbach

Bonsoir
Merci pour ces précieuses infos
Catherine
por cdelahoche
01 Noviembre 2022, 17:56
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande d'identification (et trad si OK)
Respuestas: 9
Vistas: 314

[RESOLU]: demande d'identification (et trad si OK)

Bonsoir Alain ! Merci pour cette mine d'infos ! pour les actes de décès, la structure m'a bien aidée . Toujours des difficultés à lire ce qui est manuscrit,les dates, les métiers, le liens familiaux etc... .... Mais je ne désespère pas....En plus, je ne sais jais si c'est de l'allemand ou du luxembo...
por cdelahoche
31 Octubre 2022, 16:43
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: traduction acte de décès : Elizabeth Ledenbach
Respuestas: 3
Vistas: 196

traduction acte de décès : Elizabeth Ledenbach

Bonjour à tous cet acte de décès pourrait-il concerner Elizabeth Ledenbach, fille de jacob et de Elizabeth Krudel... Elle arait été épouse de Andreas Jung (1802) Si oui, sa date de naissance et son âge sont-ils mentionnées ? (j'ai bien une date de 23/03/178 mais n'ai pas truvé l'acte dans le registr...
por cdelahoche
31 Octubre 2022, 16:18
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande d'identification (et trad si OK)
Respuestas: 9
Vistas: 314

Re: demande d'identification (et trad si OK)

merci encore une fois.... Pourriez vous traduire les parties imprimées de ce type d'acte de décès ? Ainsi, comprenant ce qui est écrit, j'aurai sans doute plus de faciliter à compléter les traductions avec les noms... Ca ne résoudra pas le problème des dates et des autres parties manuscrites, mais j...
por cdelahoche
30 Octubre 2022, 19:27
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande d'identification (et trad si OK)
Respuestas: 9
Vistas: 314

Re: demande d'identification (et trad si OK)

Merci Alain !
Ça semble être une bonne pioche ! Merci beaucoup
por cdelahoche
29 Octubre 2022, 18:26
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande d'identification (et trad si OK)
Respuestas: 9
Vistas: 314

demande d'identification (et trad si OK)

Bonjour j'ai trouvé un acte de mariage qui semble citer Jacob Leidenbag (ch) et Elizabeth Kridel. Sur Burmerange Je pense qu'il s'agit du mariage de certains de leurs enfants mais sans certitude. Pouvez vous m'éclairer ? S'il s'agit bien du mariage d'un de leurs enfants, auriez vous la gentillesse d...
por cdelahoche
28 Octubre 2022, 09:13
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande de traduction d'un cte de mariage Konsdorff Johan & Barbara Lammerch
Respuestas: 3
Vistas: 170

Re: demande de traduction d'un cte de mariage Konsdorff Johan & Barbara Lammerch

Bonjour Alain ! oh, vous savez, rien de bien scotchant de ma part, juste un grand coup de chance et une curiosité intense ! en fait, en cherchant le mariage avec Lorang Barbara que vous citiez, je suis tombée sur geneanet sur le site de babinou..., sur un mariage d'un Jean Konsdorff, dont les parent...
por cdelahoche
26 Octubre 2022, 19:07
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande de traduction d'un cte de mariage Konsdorff Johan & Barbara Lammerch
Respuestas: 3
Vistas: 170

demande de traduction d'un cte de mariage Konsdorff Johan & Barbara Lammerch

Bonjour j'aurai besoin qu'on me traduise cet acte de mariage du 2/1/1816 ur Dommeldange ,(Eich / 1816/ vue 402) dont voici le lien https://query.an.etat.lu/Query/Dateien/11/D55172.pdf j'avaais l'indication (merci Aschum!) que johan Konsdorff, veuf de Barbara Schummer) c'était remarié avec une Barbar...
por cdelahoche
25 Octubre 2022, 17:28
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande traduction de l'acte de décès de Joha Konsdorff à Dommeldange (Eich)
Respuestas: 5
Vistas: 187

Re: demande traduction de l'acte de décès de Joha Konsdorff à Dommeldange (Eich)

Bonsoir alain, exposé ainsi, c'est lumineux. ce qui m'avait perturbé c'est que le décès en 1831 à 63 ans le faisait naitre en 1768, soit la date de ° de son frère....Pour une fois que l'âge au décès correspondait exactement à une année de naissance avérée...... Par beaucoup d'imagination quant à l'a...
por cdelahoche
25 Octubre 2022, 09:26
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande traduction de l'acte de décès de Joha Konsdorff à Dommeldange (Eich)
Respuestas: 5
Vistas: 187

Re-demande traduction de l'acte de décès de Joha Konsdorff à Dommeldange (Eich)

Bonjour Alin, merci mille fois ! Pour le 1er acte, vous m'écrivez en NB, qu'il s'agit de jean Kondorff, °17/05/1766 Dommeldange fils de Pierre CONSDORF et de Gertrud KEIFFLER.... le "mien" est né le 14/11/1768 à Dommeldange...de Peter et de Gertrude KEIFFELER https://data.matricula-online....
por cdelahoche
24 Octubre 2022, 18:07
Foro: Allemand (paléographie et traduction)
Tema: demande traduction de l'acte de décès de Joha Konsdorff à Dommeldange (Eich)
Respuestas: 5
Vistas: 187

demande traduction de l'acte de décès de Joha Konsdorff à Dommeldange (Eich)

JBonsoir je modifie le message initial caar je crois que je viens de rouver le décès de l'autre frère Johan Konsdorf : --------------------------- Message initial : Bonjour merci à la personne qui voudra bien me traduire cet acte. Il s'agit du décès de Johan Konsdorff, + le 8/1/1831., fils de Peter ...
por cdelahoche
24 Octubre 2022, 10:32
Foro: Allemagne
Tema: aide pour obtenir une information auprès des archives dAllemagne
Respuestas: 4
Vistas: 254

Re: aide pour obtenir une information auprès des archives dAllemagne

Bonjour
Merci Rainier...
Malheureusement, je n'y ai rien trouvé mis c'est gentil à vous d'avoir cherché.
Catherine, de lyon
por cdelahoche
23 Octubre 2022, 15:07
Foro: Hérédis
Tema: H20Pro:arbre agnatique impossible a ouvrir
Respuestas: 3
Vistas: 284

Re: H20Pro:arbre agnatique impossible a ouvrir

Merci Tahiti !

Ir a búsqueda avanzada