Escrutinios colaborativos

Registro Civil (Nacimientos) - Tournissan, Aude, Francia

Número de vista
9928
Día
25
Mes
7
Año
1734
Apellido
SÉGUI
Nombres
Louis
Nombres del padre
Guillaume
Apellido de la madre
BERNIOS
Nombres de la madre
Marie
Nota
° 23, P : Louis Bernios, M : Isabeau Brousse de Talairan

Registro Civil (Nacimientos)

Tournissan, Aude, Francia
Periodo : 1708 - 1792
Puesta on line : 18 ene 2020
Baptêmes à Tournissan 1708 - 1792. gm et gp : grand-mère et grand père - P et M parrain et marraine - cg : cousin (e) germain (e). Parfois Tn pour Tournissan Le rédacteur utilise parfois le nom de jeune fille suivi du nom d'épouse (exemple Rose Bigorre - Auger). Augier = Auger = Augé Bringuié = Bringuier et probablement ... (Ver más) Baptêmes à Tournissan 1708 - 1792. gm et gp : grand-mère et grand père - P et M parrain et marraine - cg : cousin (e) germain (e). Parfois Tn pour Tournissan Le rédacteur utilise parfois le nom de jeune fille suivi du nom d'épouse (exemple Rose Bigorre - Auger). Augier = Auger = Augé Bringuié = Bringuier et probablement Beringuier ou Beringuié Daubail : souvent D'Aubail (écrit « d'aubail ») = Dauvail Faurie = Faurié, ne pas confondre avec Fourié Jean devient Jan à partir de 1782 Poux = Pous Rainaud = Raynaud Sivade = Civade = Sibad (Ver menos)
Baptêmes à Tournissan 1708 - 1792. gm et gp : grand-mère et grand père - P et M parrain et marraine - cg : cousin (e) germain (e). Parfois Tn pour Tournissan Le rédacteur utilise parfois le nom de jeune fille suivi du nom d'épouse (exemple Rose Bigorre - Auger). Augier = Auger = Augé Bringuié = Bringuier et probablement ... (Ver más) Baptêmes à Tournissan 1708 - 1792. gm et gp : grand-mère et grand père - P et M parrain et marraine - cg : cousin (e) germain (e). Parfois Tn pour Tournissan Le rédacteur utilise parfois le nom de jeune fille suivi du nom d'épouse (exemple Rose Bigorre - Auger). Augier = Auger = Augé Bringuié = Bringuier et probablement Beringuier ou Beringuié Daubail : souvent D'Aubail (écrit « d'aubail ») = Dauvail Faurie = Faurié, ne pas confondre avec Fourié Jean devient Jan à partir de 1782 Poux = Pous Rainaud = Raynaud Sivade = Civade = Sibad (Ver menos)